Примеры употребления "shearing tool" в английском

<>
Russia’s ‘Anti-Crisis’ Plan Won’t Boost Growth, Shearing Says Нил Ширинг: Российский 'антикризисный' план не сможет обеспечить экономический рост
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
“At its core there remains a fixation with micro-managing the economy, characterized by a plethora of targets, an over-reliance on state intervention and a hint of economic nationalism,” Capital’s London-based emerging-Europe economist analyst Neil Shearing wrote in a note e-mailed late yesterday. 'По сути, в этой программе заметна тенденция к микроменеджменту экономики, с характерной множественностью целей, чрезмерным вмешательством государства и оттенок экономического национализма', - прокомментировал вчера план по электронной почте из Лондона экономический аналитик Capital Economics, специалист по развивающимся странам Европы Нил Ширинг (Neil Shearing).
We need a tool to open it with. Чтобы это открыть, нам понадобиться инструмент.
The government’s intent to “pick winners” among industries and check the growth of food prices may distort market and curb the supply of products, the Shearing said. Намерение правительства 'выбирать лидеров' среди предприятий и ограничивать рост цен на продукты может исказить ситуацию на рынке и уменьшить предложение, полагает Ширинг.
Idle hands are the devil's tool. Праздные руки – орудие дьявола.
While the fiscal austerity measures in the program will lead to a more sustainable level of public spending, they will slow Russia’s recovery, Shearing wrote. Хотя меры финансовой экономии, заложенные в программу, позволят снизить бюджетные расход до более рационального уровня, они также замедлят восстановление российской экономики, пишет Ширинг.
In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test. В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА.
Our victim had a compound fracture to the right fibula and shearing to the tibia from the fibula rubbing against it. У нашей жертвы перелом правой малоберцовой кости и смещение к голени от трения малоберцовой кости в противоположном направлении.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised. Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
It can wait until we finish shearing. Это может подождать до окончания стрижки овец.
Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool. Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.
Because there's shearing all along that line, she's a little uneven. Из-за этого сдвига она кажется кособокой.
Putin’s imperialism has also served as a wonderful NATO recruitment tool. Путинский империализм сыграл роль рекрутера НАТО.
The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact). Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара).
Without good information, there is no way to forecast the behavior of unpredictable leaders who are in full control of their policy tool boxes. Не имея надежных источников информации, невозможно спрогнозировать действия непредсказуемых лидеров, которые полностью контролируют все инструменты политики в своих странах.
Other areas which require further research work include LUCF (Cambodia), river flows (Namibia), glacier shearing movements, carbon management, forest inventories, mosquito control, vulnerability to diseases and the effect of heat stress (Tajikistan), and further meteorological studies and emissions reduction strategies (The former Yugoslav Republic of Macedonia). К другим областям, требующим дальнейших исследований, относятся ИЗЛХ (Камбоджа), речные водотоки (Намибия), поперечное движение ледников, управление накоплениями углерода, лесные кадастры, борьба с комарами, уязвимость к болезням и воздействие тепловой нагрузки (Таджикистан), а также продолжение метеорологических исследований и стратегий снижения выбросов (бывшая югославская Республика Македония).
This network of pro-Kremlin groups promotes the Russian World (Russkiy Mir), a flexible tool that justifies increasing Russian actions in the post-Soviet space and beyond. Эта сеть прокремлевских групп продвигает концепцию так называемого Русского мира — гибкий инструмент, позволяющий оправдать усиление активности России на постсоветском пространстве и за его пределами.
The load shall be increased between 0.1 and 20 mm/s until the shearing displacement of the knee is in excess of 7.0 mm or the load is in excess of 6.0 kN. Усилие увеличивается со скоростью от 0,1 до 20 мм/с до тех пор, пока сдвиг колена не превысит 7,0 мм или пока усилие не превысит 6,0 кН.
Yet, for Turkey, Russia remains a valuable tool to try and put pressure on the United States. Но Россия остается для Турции ценным инструментом, позволяющим ей оказывать давление на Соединенные Штаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!