Примеры употребления "shaving off" в английском с переводом на русский

<>
I shaved off my beard for you, devil woman! Я сбрил свою бороду ради тебя, дьяволица!
If you had shaved off your mustache, Serge and Nadia would have noticed, no? Если бы ты сбрил усы, Серж и Надя наверняка бы заметили, верно?
I thought you might want to put all of us out of our misery and shave off that Chia Pet. Я подумала, что ты захочешь избавить нас от страданий и поэтому сбреешь эту Chia Pet.
Under the worst-case outcome of a complete disruption to the Japanese economy, the direct repercussions on the United States and Chinese economies would be small - shaving no more than a few tenths of a percentage point off their annual growth rates. В худшем случае полного нарушения японской экономики прямые последствия для экономик Соединенных Штатов и Китая будут незначительными - отрезая не более нескольких десятых долей процента от их годовых темпов роста.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
I cut myself while shaving. Я порезался во время бритья.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
I cut myself shaving. Я порезался во время бритья.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Tom went for three weeks without shaving before his wife complained. Том не брился три недели, пока этому не воспротивилась его жена.
Keep off the grass. По траве не ходить.
He uses an old-style razor, with shaving cream, for a closer shave. Он пользуется опасной бритвой и кремом для более тщательного бритья.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Vanity, Perfume & Shaving Косметички, духи и приборы для бритья
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Acne, shaving, premature ejaculation and divorce. Прыщи, бритье, преждевременное семяизвержение и первый развод.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
We'd fill a guy's hat with shaving cream or nail his shoes to the floor. Мы заполняли шляпу кремом для бритья и прибивали ботинки к полу.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
I'd say a real nice shaving cream. Я бы сказал, совсем неплохой крем для бритья.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!