Примеры употребления "shared viewer" в английском

<>
He shared in my happiness. Он разделил мою радость.
Please select a language for the Image Viewer interface. Пожалуйста, выберите язык интерфейса Image Viewer.
She shared her piece of cake with me. Она разделила свой кусок пирога со мной.
They close by offering cheesy pickup lines to a viewer asking for dating advice. Они завершают трансляцию, советуя обзавестись дрянным пикапом фолловеру, который попросил дать ему совет насчет свиданий.
We shared the cost of the meal. Мы заплатили за еду вскладчину.
“I haven’t seen you for a while,” he says when a longtime viewer greets him. «Давно тебя не видно было», — говорит он, когда постоянный зритель его приветствует.
Ken shared the room with his older brother. Кен делил комнату со своим старшим братом.
Probing viewer questions replaced the softballs of previous years. На смену мягким разговорам предыдущих лет пришли неприятные вопросы зрителей.
Shared joy multiplies itself. Разделённая радость умножается.
Saturate the space around you with those little archways that pop up on the TV screen to usher the viewer into the imaginary realm of Santa Barbara in the serial’s intro: Let every space of your life — be it your apartment or your dolorous microdistrict — be a symbolic passageway to a desperate, impossible dream. Наполните мир вокруг себя теми небольшими арками из заставки сериала, которые с экрана телевизора зазывают зрителя в воображаемый мир «Санта-Барбары»: пусть каждое пространство в вашей жизни — будь то ваша квартира или унылый микрорайон — станет символическим проходом в отчаянную, несбыточную мечту.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
“The viewer will have to think twice before kissing the Beauty. – Восторженному поклоннику, созерцающему Красавицу, придется хорошенько подумать, прежде чем ее целовать.
Tom shared a well with his neighbor. У Тома общий колодец со своим соседом.
In addition to the free account experience, you'll be able to click into the weekly data points to filter your viewer list down to viewers from that week. Помимо возможностей бесплатной учётной записи, можно нажимать на точки недельных данных на графике для вывода на экран списка людей, просмотревших ваш профиль на соответствующей неделе.
this ip is being shared among many domains Данный IP является общим для многих доменов
Super Chats show as colored chat messages in your live stream. When a viewer makes a purchase, their icon stays on top of the chat feed for a period of time, depending on their purchase amount. Платные сообщения выделяются цветом и на определенное время, в зависимости от стоимости, закрепляется в верхней части чата.
"They ask for a hundred or two for cigarettes, tea," Umed Khushkadamov, a citizen of Tajikistan, shared with journalists. "Просят сотню, две на сигареты, чай", - поделился с журналистами гражданин Таджикистана Умед Хушкадамов.
But the actual ad will render fine and display the name specific to the actual country the viewer is in. Но сама реклама будет преобразована должным образом, а название будет отображено на языке, который используется в стране пользователя.
The clip has become an internet sensation, having been shared thousands of times on Facebook and twitter. Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter.
If the viewer is already subscribed to your channel, they'll see a video under "What to Watch Next" instead. Трейлер видят только пользователи, которые не подписаны на канал. Подписчикам вместо него предлагается рекомендованный видеоролик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!