Примеры употребления "shameless" в английском с переводом "бесстыдный"

<>
Karl was a shameless womanizer. Карл был бесстыдным бабником.
You weak, shameless, pitiful excuse. Это слабое, бесстыдное мерзкое оправдание.
A shameless liar speaks smilingly. Бесстыдный лжец говорит улыбаясь.
With Trump, the world is becoming accustomed to shocking declarations and shameless reversals. С приходом к власти Трампа мир начал привыкать к шокирующим декларациям и бесстыдным кульбитам.
In Trump, they have found a shameless frontman and TV personality who will do their bidding. В лице Трампа они нашли бесстыдного шоумена и телеперсонажа, который готов выполнять их приказы.
That makes them poorly equipped to stand up to the most shameless group of all: the populists. Из-за этого они оказываются не готовы противостоять самой бесстыдной группе из всех – популистам.
Now a lot of this is, quite obviously, pure political posturing of the most shameless and naked variety. Понятно, что подобная реакция в изрядной мере – политические игры в самой бесстыдной и неприкрытой форме.
But with his shameless lies and relentless attacks on those who disagree with him – and his recent suggestion that it might be appropriate to “challenge” a major US news network’s broadcast license – Trump has shown that he is not interested in adhering to democratic norms. Но своей бесстыдной ложью, непрерывными атаками на всех, кто с ним не согласен (и свежей идеей, что может быть уместно «оспорить» вещательную лицензию крупной новостной телекомпании в США) Трамп показал, что не заинтересован в соблюдении демократических норм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!