Примеры употребления "shallot" в английском с переводом "лук-шалот"

<>
Переводы: все25 лук-шалот14 шалот11
Documentation: Draft Standard for Shallots Документация: Проект стандарта на лук-шалот
Documentation: Revised Standard for Shallots Документация: Пересмотренный стандарт на лук-шалот
Shallots may be presented in three ways: Лук-шалот может быть упакован следующими тремя способами:
Preparation of new standards: Shallots (others can be proposed) Подготовка новых стандартов: лук-шалот (могут быть предложены другие стандарты)
Shallots in this class must be of good quality. Лук-шалот этого сорта должен быть хорошего качества.
Shallots in this class must be of superior quality. Лук-шалот этого сорта должен быть высшего качества.
Shallots must have a minimum dry matter content of 14 % Лук-шалот должен содержать не менее 14 % сухого вещества.
Shallots must be packed in such a way as to protect the produce properly. Лук-шалот должен быть упакован таким образом, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
Work on new UNECE Standards for Shallots and Ceps (others might be added according to needs of countries) Работа над новыми стандартами ЕЭК ООН на лук-шалот и белые грибы (могут быть добавлены другие позиции в зависимости от потребностей стран)
Work on new UNECE Standards for Shallots, Truffles and Ceps (others might be added according to needs of countries) Разработка новых стандартов ЕЭК ООН на лук-шалот, трюфели и белые грибы (в зависимости от потребностей стран могут быть добавления)
The contents of each package (or batch, for consignments in bulk) shall be uniform and contain only shallots of the same origin, commercial type, quality and size. Содержимое каждой упаковки (или каждой партии продукта при перевозке навалом) должно быть однородным и содержать только лук-шалот одного и того же происхождения, товарной категории, качества и размера.
The Specialized Section submitted the amended texts on apples, avocados, citrus fruit, sweet peppers, apricots, fresh chilli peppers, chanterelles and shallots for adoption as revised/new UNECE standards. Специализированная секция представила тексты стандартов на яблоки, авокадо, цитрусовые, перцы стручковые сладкие, абрикосы, свежие перцы стручковые острые, лисички и лук-шалот с внесенными в них поправками для их принятия в качестве пересмотренных/новых стандартов ЕЭК ООН.
The contents of each package (or each lot, for products presented in bulk) must be uniform and contain only shallots of the same origin, variety and/or commercial type, quality and size. Содержимое каждой упаковки (или каждой партии продукта при перевозке навалом) должно быть однородным и содержать только лук-шалот одного и того же происхождения, разновидности и/или товарной категории, качества и размера.
The Specialized Section on Standardization of Fresh Fruit and Vegetables (GE.1) will develop new standards for Pineapples and Shallots and will revise the standards for the following products: Apples, Citrus Fruit, Kiwifruit, Peaches and Nectarines, Pears, Plums and Strawberries (more can be added according to client needs) Специализированная секция по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи (ГЭ.1) разработает новые стандарты на ананасы и лук-шалот и пересмотрит стандарты на следующие продукты: яблоки, цитрусовые, киви, персики и нектарины, груши, сливы и земляника (с учетом потребностей клиентов могут быть добавлены и другие продукты).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!