Примеры употребления "shaded" в английском с переводом на русский

<>
They won't walk into shaded areas. Они никогда не заходят в тень.
number_4 Height of the pattern (red shaded area) number_4 Высота фигуры (закрашенная красным область)
number_5 Height of head to neckline (red shaded area) number_5 Расстояние от головы до линии шеи (закрашенная красным область)
number_5 Height of the head to the neckline (red shaded area) number_5 Расстояние от головы до линии шеи (закрашенная красным область)
number_5 Same distance as the height of the pattern (red shaded area) number_5 Расстояние, равное высоте фигуры (закрашенная красным область)
number_6 Same height as the head to the neckline (red shaded area) number_6 Такое же расстояние, как между головой и линией шеи (закрашенная красным область)
It kind of knows how stripes should run, how it should be shaded. как должны быть расположены полоски, тени.
And the same way the history of representation evolved from line drawings to shaded drawings. То же самое с историей изображения, где кажется, что картины нарисованы тенью.
The area around this Fibonacci level (shaded on the chart) was also previously support and resistance. Зона в районе этого уровня Фибоначчи (выделена на графике) также была ранее поддержкой и сопротивлением.
number_6 Same height as the distance from the head to the neckline (red shaded area) number_6 Такое же расстояние, как между головой и линией шеи (закрашенная красным область)
el1 Long entry after the price retests the neckline as support (in the red shaded area) el1 Длинная позиция после повторной проверки ценой линии шеи в качестве сопротивления (в закрашенной красным области)
The two candles in the green shaded area in the left chart are two 30 minute candles. Две свечи, выделенные зеленой тенью на графике слева, являются 30-минутными свечами.
And while it's not exactly heavy engineering, all the countries shaded brown watch British-made motoring shows. И, хоть это и не тяжелая техника, все страны, что окрашены в коричневый, смотрят британские автошоу.
This represents the exact same period as the twelve shaded candles on the 5 minute chart to the right. Тот же самый период времени на 5-минутном графике справа показан с помощью двенадцати свечей, выделенных зеленой тенью.
The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil. Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла.
number_1 The shaded area shows the green bars turning to red, indicating a possible reversal to the downside. number_1 В выделенной области показано изменение цвета полос с зеленого на красный, что свидетельствует о возможном развороте на понижение.
To filter your view to services currently experiencing an incident, select Incidents from the shaded bar on the left. Чтобы вывести только службы, в которых возникли проблемы, выберите "Инциденты" в серой области слева.
And this soon shaded into anti-Semitism – what the German Social Democrat August Bebel famously called “the socialism of fools.” А вскоре скатился в антисемитизм. Немецкий социал-демократ Август Бебель называл это «социализмом дураков».
number_1 Green shaded area shows that the bars have turned from red to green indicating a reversal to the upside. number_1 В выделенной зеленым области показано изменение цвета полос с красного на зеленый, что говорит о развороте на повышение.
As can be seen from the shaded area on the chart, the 200-day moving average (0.8055) meets prior highs there. Как показано по выделенной зоне на графике, там 200-дневное скользящее среднее (0.8055) сходится с предыдущими максимумами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!