Примеры употребления "shaded tweel on sateen basis" в английском

<>
This store is operated on a cash basis. Этот магазин работал с наличными.
Bring Sateen Lips with us. Позови Сатиновые Губки.
The launches were timed so that the warheads were lit by the sun but observing cameras were shaded. Пуски проводились в момент, когда боеголовки освещались солнцем, но камеры наблюдения были затенены.
There is no scientific basis for these claims. Для этих заявлений нет научной основы.
We got lace, satin, sateen, raffia, gingham, felt. У нас есть кружевная бумага, атлас, сатин, рафия, гринсбон, фетр.
Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down. В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
So I dropped Sateen off and my mom starts in on me. Я высадила Сатин и моя мать принялась за меня.
Notice in the chart above that in the shaded area, the price moves up a lot compared to the previous few candles. Заметьте, что на графике выше в заштрихованной области цена изменяется гораздо сильнее, чем в нескольких предыдущих свечах.
Basis of presentation Основа представления финансовой отчетности
number_5 Height of head to neckline (red shaded area) number_5 Расстояние от головы до линии шеи (закрашенная красным область)
We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our opinion. Мы полагаем, что полученные нами аудиторские доказательства являются достаточными и надлежащими, чтобы служить основанием для выражения нашего мнения.
number_5 Same distance as the height of the pattern (red shaded area) number_5 Расстояние, равное высоте фигуры (закрашенная красным область)
The company earned a profit on a regular basis. Предприятие всегда добивалось положительных результатов.
number_6 Same height as the head to the neckline (red shaded area) number_6 Такое же расстояние, как между головой и линией шеи (закрашенная красным область)
We are interested in selling your products on a consignment basis. Мы заинтересованы в сбыте Вашей продукции на основе консигнационного принципа.
number_5 Height of the head to the neckline (red shaded area) number_5 Расстояние от головы до линии шеи (закрашенная красным область)
We would be happy therefore to receive a small consignment of your products on a trial basis to test the market for your products. В связи с этим мы были бы рады получить от Вас небольшую пробную партию Ваших товаров с целью изучения рыночной конъюнктуры на Ваши продукты.
Notice that in the chart, the price does not move very far until the end of the green shaded area. Заметьте, что на графике цена не сильно изменяется вплоть до конца зеленой заштрихованной области.
We are willing to enter into business relations with you on a consignment basis. Мы готовы войти с Вами в деловые отношения на консигнационной основе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!