Примеры употребления "seventh" в английском с переводом "седьмой"

<>
Seventh periodic report of Bhutan Седьмой периодический доклад Бутана
Seventh, exiting QE is tricky. В-седьмых, сложно завершить проведение политики количественного смягчения.
You're drinking your seventh cup. Надо же, а пьешь уже седьмую чашку.
Seventh - would that be a Wednesday? Седьмое - это была среда?
I'm sustaining on seventh year. Я держусь уже седьмой год.
And a seventh and an eighth. И седьмую и восьмую.
What makes the sphinx the Seventh Wonder? Что делает сфинкса седьмым чудом света?
We try and stimulate her seventh chakra. Мы стимулируем ее седьмую чакру.
Actually, that - was overturned in the Seventh Circuit. Вообще-то, она была отменена в Седьмом Округе.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
Seventh, the transition to sustainable agriculture must be completed. В-седьмых, нужно завершить переход к устойчивому развитию сельского хозяйства.
So imagine your kid's algebra textbook in seventh grade. Ну, представьте учебник вашего ребенка по алгебре, окей, за седьмой класс.
Sixth and seventh periodic reports of the Kingdom of Bahrain Шестой и седьмой периодические доклады Королевства Бахрейн
Seventh nine-month postgraduate course on remote sensing and GIS; седьмые девятимесячные курсы для аспирантов по дистанционному зондированию и ГИС;
You approximate the time curvature using a seventh order polynomial. Вы рассчитываете временное искривление, используя полином седьмой степени.
4.1855 times ten to the seventh ergs per calorie. 4.1855 раз на десять в седьмой эрг на калорию.
After he heard the news, Tom was in seventh heaven. После того, как услышал новости, том был на седьмом небе.
With the slicked back hair, graduated seventh in the class. С зачесанными назад волосами, закончил седьмым в классе.
Wall Street's losing streak stretched into its seventh day. Полоса неудач Уолл-стрит тянется седьмой день.
Hey, stop eating pastry - you see, you ate the seventh already! Ну, перестань ты есть плюшки - вон, ты уже седьмую съел!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!