Примеры употребления "set-up" в английском с переводом на русский

<>
I saw your set-up. Я видел твою лабораторию.
Looks like a welding set-up. Похоже на сварочный аппарат.
Gordon helped me with the set-up. Гордон помог мне с установкой.
You streaming through a wireless set-up? Сигнал идет по беспроводному каналу?
I was just the set-up man. Я был только парнем на подхвате.
He had an elaborate set-up here, boss. У него тут все хорошо продуманно, босс.
Come on, Jim, you've got a set-up. Оставь, Джим, займись собой.
Took down the whole set-up, books, cash, everything. Полный набор изъяли, бухгалтерию, наличку, абсолютно все.
Today's comedy is set-up, punchline, then awkward. Сегодняшняя комедия - это завязка, кульминация, а затем неловкость.
It's the biggest distillation set-up in these hills. Это самая большая установка дистилляции на этих холмах.
Please be patient while we rock out the equipment set-up. Пожалуйста будьте терпеливы, пока мы настраиваем оборудование.
Finish set-up and the files will start syncing to your computer. Завершите настройку, и файлы начнут синхронизироваться с компьютером.
Perf'd the driver's seat, installed a cooler / heater set-up. Под водительским сиденьем установил охладитель / нагреватель.
We'd like a dual horseshoe formation for the meeting set-up. Мы хотели бы, чтобы участники сидели в виде двойной подковы.
Figure 6/2 of this appendix shows one possible test set-up. 6/2 настоящего добавления приводится один из возможных вариантов испытательного стенда.
Hold on, I think I saw a nitrous set-up in there. Подожди, мне кажется я видела азотную установку там.
The UN is helping set-up free elections in both Afghanistan and Iraq. ООН оказывает содействие в организации свободных выборов в Афганистане и Ираке.
Did you see how impressed that attending was when he saw the set-up? Видела в каком восхищении они были, когда увидели твою установку?
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Какая была экспериментальная установка? Что было подключено?
We'll call and set-up a time with these people to go pay them. Мы позвоним этим людям и договоримся о встрече.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!