Примеры употребления "set foot" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все33 ступать10 другие переводы23
I haven't set foot in a bar in years. Я уже не знаю, когда в последний раз в бар заглядывал.
18 since I first set foot in a ballet studio. А в балетную студию впервые пришел 18 лет назад.
Have you even set foot in the Bluebird since the accident? Ты вообще приходил в "Синюю птицу" с момента аварии?
My mother has never set foot in a natural body of water. Моя мать ноги не опустит в естественный водоем.
So close to your home, and yet not able to set foot in it. Быть так близко от дома и не иметь возможности пойти туда.
Neither of them has set foot outside the five-square-mile (13 square kilometers) camp. Ни один из них не выходил за пятимильную зону лагеря беженцев (общая площадь лагеря 13 квадратных километров).
And a real moving company will set foot in the brownstone over my moldering corpse. И какая-то компания грузчиков ворвется в мой дом только через мой труп.
Now I am having a title like the first man to set foot on the moon. Теперь у меня есть имя как у первого человека, побывавшего на Луне.
I've been playing a dangerous game since the first time I set foot in Camelot. Я начал играть в опасную игру с первого шага, как я вступил в Камелот.
That's very kind of you, but I'll ne 'er set foot in that house again. Это очень мило с Вашей стороны, леди, но моей ноги в этом доме больше не будет.
And ever since they set foot in this town, That is exactly how we've treated them. Когда мы знали этих женщин тогда, в Зачарованном Лесу, они были злодейками.
How can we continue to be governed by men who have never set foot in a supermarket?" Как нами могут продолжать управлять мужчины, которые никогда не заходили в супермаркет?"
You never set foot off a pavement for 18 years, and now it's all harvests and pig farming. Ты 18 лет видел только мощеные мостовые, а теперь только и говоришь, что о свиньях и новом урожае.
Few Europeans had ever set foot in the present-day nations of Kazakhstan, Uzbekistan, and Turkmenistan, let alone mapped the area. Очень немногие европейцы бывали в сегодняшних Казахстане, Узбекистане и Туркмении, не говоря уже о составлении карт данного региона.
You both have day clubs, pools, sharks, and a rivalry that goes back to when Bugsy set foot in the desert. У вас обоих дневные клубы, бассейны, акулы и конкуренция, что восходит к тому моменту, когда Багси вступил в пустыню.
Every city I went to, as soon as I set foot off the plane I knew a Fight Club was close. В какой бы город я не прилетел, только сойдя с трапа, я тут же знал - бойцовский клуб где-то рядом.
Are you saying that we've been victims of an extortion plot from the moment that Tyler set foot in our house? Ты хочешь сказать, мы были жертвами спланированного вымогательства с того момента, как Тайлер переступил порог нашего дома?
However, this does not necessarily imply that the individual would be expelled, and not returned, once he or she has set foot on the territory. Однако это вовсе не предполагает, что лицо будет выдворено, а не возвращено, после того как оно физически оказалось на территории.
Well, I told Woods that I wouldn't report him to the Light if he promised to never set foot in my bar ever again. Я сказал Вудсу, что не донесу на него светлым Фейри, в обмен на обещание что ноги его больше никогда не будет в моем баре.
You know, you can dry the vervain out of him, compel him to forget everything, and he'll never set foot in Mystic Falls again. Ты прекрасно знаешь, что можешь выкачать из него вербену, внушить ему все забыть и и больше никогда не появляться в Мистик Фоллс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!