Примеры употребления "serum gonadotrophinum" в английском с переводом на русский

<>
That's my centipede serum. Это сыворотка сороконожки.
Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum. Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды.
I'm doing an ANA and a serum compliment. Я делаю тесты на антинуклеарные антитела и состав крови.
When he gave you a knock on the head so you'd take some aspirin and wash it down with the milk so you'd ingest the serum instead of me. Он подстроил твой удар головой, чтобы ты принял аспирин и запил его молоком, таким образом приняв сыворотку вместо меня.
There's no trace of enhanced serum in either my blood or Alton's. Ни следа сыворотки ни у меня в крови, ни у Алтона.
The heart alone cannot generate the pressure necessary to force the serum into the capillaries. Сердце самостоятельно не может создать достаточное давление чтобы сыворотка поступала в капилляры.
Serum sickness fits everything. Сывороточная болезнь подходит ко всему.
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test. Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
You know, he is self-medicating with a real-life truth serum. Он же сам себя накачивает естественной "сывороткой правды".
Did you go toner, then cooling serum, then the anti-aging cream? Ты нанесла тоник, охлаждающую сыворотку, а потом антивозрастной крем?
Now, did you know my limited production memory serum contains the fermented extracts of over 38 tropical fruits and berries? А знаете ли вы, что ограниченный выпуск моей сыворотки памяти содержит ферментированную вытяжку из более чем 38 тропических фруктов и ягод?
And, considering how potent the serum is, hopefully, you'll kick his ass. И, учитывая улучшенную сыворотку, к счастью, надерешь ему задницу.
Temp's 104, serum lactate is 6. Температура 40, показатель лактата 6.
The extremis element of the centipede serum. Сыворотка сороконожки содержит опасные элементы.
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum were introduced into the bloodstream of an individual that individual should be proof against contamination by the evils of this world for the rest of his or her life. Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь.
I've been thinking about a blood serum test. Я думаю, тест с сыворотками крови.
Because we managed to get together enough fuel to take a rocket ship to the space platform, and there's enough serum on board to immunize the entire garrison there. Потому что мы хотели взять с собой достаточно горючего, чтобы забрать ракету-носитель на космическую платформу, и достаточно сыворотки на борту, чтобы провести вакцинацию целого гарнизона.
The Centipede soldiers each have a port on their delivery device to inject refills of serum. У каждого солдата Сороконожки есть порт в устройстве подачи, чтобы восполнять запас сыворотки.
If it picks up any traces of the serum, the center of your belt buckle will make a sound like this. Если ты поймаешь какие-то следы сыворотки, твоя пряжка на ремне будет звучать так.
The serum that you were exposed to, it changes your body but it also warps your mind. Сыворотка, которую тебе вкололи, она меняет тело, но влияет и на разум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!