Примеры употребления "serialize" в английском

<>
Customer pickup of sales orders with serialized items. Отправка заказов на продажу клиента с сериализованными номенклатурами.
Correcting packing slips and invoices with serialized items. Корректировка отборочных накладных и накладных с сериализованными номенклатурами.
Tracing the history of orders that include serialized items. Отслеживание истории заказов, которые включают сериализованные номенклатуры.
Partial delivery and invoicing of sales orders with serialized items. Частичная доставка и выставление накладных по заказам на продажу с сериализованными номенклатурами.
Can I view the serialized items that I have on hand? Можно ли просмотреть сериализованные номенклатуры в наличии?
To delete entries for serialized on-hand inventory, follow these steps: Чтобы удалить записи для сериализованных запасов в наличии, выполните следующие действия.
Packing slips - You cannot partially correct a packing slip line that contains serialized items. Отборочные накладные — невозможно частично исправить строку отборочной накладной, содержащую сериализованные номенклатуры.
The On-hand entries cleanup batch job lets you delete unused entries for serialized on-hand inventory. С помощью пакетного задания очистки записей наличных запасов можно удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии.
If you are creating a partial invoice, you can select fewer serialized items than were registered on the packing slip. При создании частичной накладной можно выбрать меньше сериализованных номенклатур, чем было зарегистрировано в отборочной накладной.
No, you cannot view the serialized items that you have on hand because serial numbers are not registered for items until the items are sold. Нет, невозможно просмотреть сериализованные номенклатуры в наличии, поскольку серийные номера регистрируются для номенклатур только после продажи номенклатур.
For example, if you have three packing slips and each includes two serialized items, you cannot create a partial invoice for one item from each packing slip. Например, если имеется три отборочные накладные и каждая включает две сериализованные номенклатуры, невозможно создать частичную накладную для одной номенклатуры из каждой отборочной накладной.
New On-hand entries cleanup batch job can be used to delete unused entries for serialized on-hand inventory, helping to improve the performance of queries for on-hand inventory. Можно использовать новое пакетное задание Очистка записей наличных запасов, чтобы удалить неиспользуемые записи для сериализованных запасов в наличии, тем самым повысив производительность запросов для запасов в наличии.
When you prepare an invoice for a serialized item that has shipped with a packing slip, you can select which of the serial numbers on the packing slip to invoice. При подготовке накладной для сериализованной номенклатуры, которая была поставлена с отборочной накладной, можно выбрать, по каким серийным номерам в отборочной накладной выставлять накладные.
If a packing slip has been canceled or corrected, you do not have to register the reversed serial numbers again when you create a new packing slip for the same serialized items. Если отборочная накладная была отменена или исправлена, нет необходимости регистрировать реверсированные серийные номера еще раз при создании новой отборочной накладной для тех же сериализованных номенклатур.
For example, this is useful if you want to use serial numbers only in the sales and return processes for tracing the order history of serialized items without impacting the performance of your inventory processes. Например, это полезно, если серийные номера требуется использовать только в процессе продажи и возврата для отслеживания истории заказа сериализованных номенклатур, не влияя на производительность процессов запасов.
Serialized Empty Arrays - All Graph API endpoints now consistently serialize empty arrays as [] and empty objects as {}. Серии пустых массивов. Теперь все эндпойнты API Graph последовательно объединяют и заключают пустые массивы в скобки [], а пустые объекты — в скобки {}.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!