Примеры употребления "sequential" в английском

<>
The tasks are listed in sequential order. Задачи указаны в последовательном порядке.
Access adds a new table with the name Table<#>, where <#> is the next sequential, unused number. Добавится новая таблица с именем Таблица<#>, где <#> — это следующий порядковый номер, который еще не используется.
The subtasks are listed in sequential order. Подзадачи указаны в последовательном порядке.
You must reverse transactions in the correct sequential order. Необходимо реверсировать проводки в правильном последовательном порядке.
Design Ideas for timelines or sequential- or action-oriented text Идеи для оформления временной шкалы, последовательного списка или списка инструкций
128 Printout content display shall be sequential, line by line. 128 Вывод содержания распечаток производится в последовательном порядке построчно.
Examples of sequential numbers for a PIN are 1234 and 65432. Примеры последовательных цифр для ПИН-кодов: 1234 и 65432.
The Count unit field is automatically filled out with sequential numbers. Поле Диапазон зарплаты автоматически заполняется последовательными номерами.
What you really want is not a sequential, not parallel development. Конечно, хочется не последовательного, не параллельного развития идеи.
Each vertical arrow is labeled with a sequential identifier, such as 1a. Каждая вертикальная стрелка обозначается последовательным идентификатором, например 1a.
But patents work poorly when an invention depends on many small sequential innovations. Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
This data type assigns a sequential number whenever you add a new record. С его помощью новым записям назначаются последовательные номера.
They must seek sequential, cumulative change rather than a single, all-inclusive breakthrough. Они должны стремиться к последовательным, кумулятивным изменениям, а не к одному комплексному прорыву.
When you set up Time and attendance, follow these steps in the sequential order. При настройке Посещаемость и время присутствия необходимо выполнить следующие шаги в последовательном порядке.
Dates are stored as sequential serial numbers so they can be used in calculations. Даты хранятся в виде последовательных чисел (порядковых номеров), что позволяет использовать их в вычислениях.
Microsoft Excel stores dates as sequential serial numbers so they can be used in calculations. В приложении Microsoft Excel даты хранятся в виде последовательных чисел, что позволяет использовать их в вычислениях.
Note: Excel stores dates as sequential serial numbers so they can be used in calculations. Примечание: В приложении Excel даты хранятся в виде последовательных чисел, что позволяет использовать их в вычислениях.
You can also create a hard-coded dependency between info codes to gather data in sequential order. Можно также создать жестко запрограммированную зависимость между инфокодами для сбора данных в последовательном порядке.
The principle of continuity is applied on an ordinal, or sequential, basis, and it applies across the board. Принцип непрерывности (как он отражен в проектах статей 3 и 4) применяется на порядковой или последовательной основе, и он применяется всеобъемлющим образом.
You must delete fiscal years in sequential order, starting with the fiscal year that was most recently created. Удалять финансовые годы необходимо в последовательном порядке, начиная с финансового года, который был создан последним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!