Примеры употребления "senior year" в английском

<>
And here I am, before lunch on my first day of my senior year. И вот я здесь, перед обедом в мой первый день из моего четвертого года обучения.
I did a decent Yago, senior year. А на старшем курсе я отлично сыграл Яго.
We were lab partners all senior year. Мы целый год в лаборатории вместе проторчали.
I went to Amsterdam spring break senior year. Я летала в Амстердам на весенних каникулах на последнем курсе.
Senior year of college, on a pool table. Старший курс колледжа, на бильярдном столе.
We went all city and all state my senior year. Мы нагибали весь город и весь штат в мой последний год.
After our senior year, we rode motorcycles across North Africa. После выпускного класса мы совершили мотопробег по Северной Африке.
You remember when we shared a room my senior year? Помнишь, мы делили комнату в год моего выпуска?
Actually, I quit football senior year so I could help my pastor run a homeless shelter. На самом деле, я бросил футбол в выпускном классе, чтобы помочь моему пастору открыть приют для бездомных.
I got early acceptance letters from three colleges, but I still have to survive senior year. Я уже получила утвердительные письма из трех колледжей, но мне еще нужно пережить выпускной год.
His father was abusive, so her parents took him in his senior year of high school. Отец был жестоким, поэтому ее родители взяли его к себе в его последний год обучения в школе.
When I was in college my senior year, I took a course called European Intellectual History. Когда я училась на последнем курсе колледжа, Я ходила на курс "Интеллектуальная история Европы".
If there's one thing I learned last summer, but I have to make my senior year count. Если я и поняла что-то за лето, так это то, что мне нужно успешно закончить мой выпускной год.
And he said, "When I got to the senior year of school, my teachers didn't take it seriously. Когда же я перешёл в старшие классы, учителя не принимали это всерьёз.
I thought the toughest thing we were gonna have to deal with senior year would be her prom dress. Я думала, что самое серьезное, что нам придется решать в ее последний год учебы - платье на выпускной.
By the end of senior year, I managed to become a member of the trans-american western custodial union, local 456. К концу старшего года, Я сумел стать членом трансамериканского западного опекунского общества, располагающегося в комнате 456.
You kept running, Sue, little Suze, because you've been dreaming about senior year and the perfect boyfriend and the perfect prom your whole goddamned life. Вы продолжал бежать, Сью, мало Сьюз, потому что вы мечтали о старшем году и идеальное друг и идеальный выпускного вечера вся ваша проклятая жизнь.
I've been thinking about how insane it is that we're planning a wedding your senior year of high school, while you're wearing a puka shell ring, no less. Думал, как нелепо то, что мы планируем свадьбу, пока ты в выпускном классе и носишь кольцо с ракушкой.
I appreciate your problem, but I went to one prom my senior year where my date broke up with me during the "Thong Song," and I spent the rest of the night in the corner with the other losers. Я понимаю, что для вас это важно, но я пошла на один выпускной в старших классах, где мой спутник порвал со мной под "Песню Плети", и остаток вечера я провела в углу с другими неудачниками.
In the nine countries that agreed to participate in that third test, called the TIMSS Advanced, students taking the most challenging math and science courses in their senior year were found to have performed progressively worse as they moved from elementary to middle to high school. В девяти странах, давших согласие на участие в третьем тесте, который получил название TIMSS Advanced (продвинутое исследование), те ученики, которые в старших классах занимались по усложненной программе по математике и естественным наукам, демонстрировали все более слабые успехи, продвигаясь от начальной к средней школе и к выпускным классам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!