Примеры употребления "selecting" в английском с переводом "выбирать"

<>
Like selecting your traveling companions? Например, выбрать компаньонов для путешествия?
Selecting the mailbox to search is required. Выбирать почтовый ящик для поиска обязательно.
Selecting Achievements from the Xbox 360 guide Выбрав Достижения в разделе руководство Xbox 360.
When you are finished selecting servers, click OK. Когда выберете серверы, нажмите кнопку ОК.
Narrow the search by selecting a date range. Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат.
Delete a line, by selecting it, and then click Remove. Чтобы удалить строку, выберите ее, а затем щелкните Удалить.
Open Microsoft Paint by selecting Start > All Programs > Accessories > Paint. Чтобы открыть Microsoft Paint, выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Paint.
View your watch history by selecting History in the Guide. Чтобы открыть историю просмотра, в Гиде выберите Просмотренные.
Start a new conversation by selecting Start a group conversation. Чтобы начать новую беседу, выберите Start a group conversation.
Try selecting Reset your PC > Yes, repartition the drive instead. Вместо этого вы можете выбрать Вернуть компьютер в исходное состояние > Да, заново разбить диски на разделы.
Test the model by selecting appropriate values for the variables. Проверьте модель, выбрав соответствующие значения переменных.
Selecting the text placeholder, I’ll click HOME, Line Spacing. Выбрав заполнитель текста, я открываю вкладку «Главная» и нажимаю кнопку «Междустрочный интервал».
Traders always start with two key choices in selecting trade direction. У трейдера всегда есть два варианта поведения, когда он выбирает направление сделки.
After selecting multiple mailboxes, in the details pane, click More options. Выбрав несколько почтовых ящиков, в области сведений выберите пункт Дополнительные опции.
Selecting a thumbnail will apply that design idea to your slide: Выберите эскиз, и соответствующая идея для оформления будет применена к слайду.
Choose the video by selecting its thumbnail or entering its URL. Выберите видео или введите его URL.
Permanently deletes an item by selecting it and pressing Shift+Delete Окончательно удаляет элемент, выбрав его и нажав клавиши SHIFT + DELETE.
Import existing PivotTable settings by selecting any PivotTable and clicking Import Импортируйте существующие параметры сводной таблицы, выбрав ее и нажав "Импорт"
You can reset the background entirely by selecting an Xbox theme. Можно перезагрузить фон полностью, выбрав тему Xbox.
Restore from a system restore point by selecting Advanced Options > System Restore. Выполните восстановление из точки восстановления системы, выбрав пункты Дополнительные параметры > Восстановление системы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!