Примеры употребления "select the image" в английском с переводом на русский

<>
Click the Upload Image button and select the image you want Нажмите кнопку Загрузить изображение и выберите нужное изображение.
Click Upload Image and select the image you want Нажмите Загрузить изображение и выберите нужное изображение.
For each card, click Upload Image and select the image you want Нажмите Загрузить изображение для каждой карточки и выберите нужное изображение.
From your computer, click From Computer, click Browse, locate and select the image, and then click Open. С компьютера: щелкните С компьютера, затем — Обзор, найдите изображение и нажмите кнопку Открыть.
First, select the image. Сначала выделите изображение.
To delete an image from the list, select the image ID, and then click Remove image. Чтобы удалить изображение из списка, выберите код изображения и нажмите кнопку Удалить изображение.
To add the image to the top of the report, go to the folder that contains the image, select the image, and select Open. Чтобы добавить изображение, которое будет отображаться вверху отчета, перейдите к папке, содержащей нужный рисунок, выберите его и нажмите кнопку Открыть.
If it was the last image you formatted, simply select the image and select Undo. Если нужно отменить форматирование для последнего изображения, которое вы редактировали, просто щелкните его и нажмите кнопку Отменить.
Then, go to the folder that contains the image, select the image, and select Open. Затем перейдите к папке, содержащей нужный рисунок, выберите его и нажмите кнопку Открыть.
Click File, then select the image below that matches your version of Outlook. Откройте вкладку Файл, а затем выберите из двух приведенных ниже рисунков тот, который соответствует вашей версии Outlook.
From a SharePoint library, click From SharePoint, locate and select the image, and then click Insert. Из библиотеки SharePoint: щелкните Из SharePoint, найдите и выберите изображение, а затем нажмите кнопку Вставить.
Just select the image, select Picture Tools > Format, and then select Reset Picture. Щелкните изображение, перейдите на вкладку Работа с рисунками > Формат и выберите команду Восстановить рисунок.
An intelligence agency tapped into the cell phones of cardinals who gathered in Rome to select the next Pope. Спецслужба подключилась к сотовым телефонам кардиналов, которые собрались в Риме, чтобы выбрать очередного Папу.
If you scale the image up it might pixelate. Если увеличивать изображение, то оно может стать пикселизированным.
Open joint-stock company Rostovaeroinvest declared the German company Assmann Beraten + Planen as the winner in the tender to select the general designer of a facility. ОАО "Ростоваэроинвест" признало немецкую компанию Assmann Beraten + Planen победителем тендера по выбору генпроектировщика объекта.
The group box "Image Layout" shows different options for displaying the image in the picture box. There are four layouts to choose from. With Center, your image will be centered in the picture box. With Auto size, your image will be auto sized. With Stretch, your image will be resized to the size of the picture box and with Autozoom, your image will be zoomed to the picture box. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Есть четыре варианта показа: «отцентрировать», «замостить», «растянуть» и «авторазмер». Вариант «отцентрировать» позволяет показать много копий изображения рядом друг с другом, «растянуть» позволяет привести размер изображения к размеру области показа, а «авторазмер» ?—? изменить масштаб изображения в соответствии с размерами области показа.
To make a deposit using a debit card, you need to select the “Credit Card” type of operation in the Personal Area. В Личном кабинете для совершения депозита при помощи дебетовой карты, необходимо выбрать тип операции «Кредитная карта».
After the presentation of the Olympic banknote on October 30 they drew attention to the fact that the image of the snowboarder from the banknote can be found in image banks. После презентации олимпийской купюры 30 октября они обратили внимание на то, что изображение сноубордиста с банкноты можно найти в фотобанках.
In the “Server” field, select the server for your account type and click “Login”. В поле "Сервер" выберите сервер для вашего типа счёта и нажмите кнопку "Логин".
The image documents the final launch preparations on the Kepler space telescope. На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!