Примеры употребления "seismic" в английском с переводом на русский

<>
Oh, breathable atmosphere, high degree of seismic activity. О, пригодная для дыхания атмосфера, высокая степень сейсмической активности.
We're reading an increase in seismic stress levels. Мы отмечаем повышение уровня сейсмического напряжения.
Everyone feels that a seismic shift is under way. Все чувствуют, что в этот самый момент происходит сейсмический сдвиг.
Most disturbingly, it is an area of high seismic activity. Что самое важное, этот район характеризуется высокой сейсмической активностью.
Rock slides often start with small seismic shifts at ground level. Оползни часто начинает с небольших сейсмических сдвигов на уровне земли.
Old nuclear-power plants in seismic zones have a similar payoff structure. Старые атомные электростанции в сейсмически опасных зонах имеют аналогичную структуру выплат.
The seismic sources would be launched in the same way as the penetrators. Источники сейсмических сигналов будут запускаться таким же образом, как и пенитраторы.
A Seismic Aftershock Monitoring System has been procured and testing (including field deployment) has begun. Осуществлена закупка и начались испытания (включая развертывание в полевых условиях) Системы пассивного мониторинга сейсмических афтершоков.
In the low frequencies, this line indicates sound that comes from seismic activity of the earth. На низких частотах, как показывает вот эта линия, находится звук, порождаемый сейсмической активностью Земли.
They're prophecy for the kind of seismic, terrestrial effects of the math that we're making. Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика.
With so much institutional experience, Chile can be a valuable resource for other countries threatened by seismic events. Обладая таким большим институциональным опытом, Чили может стать ценным ресурсом для других стран, которым грозят сейсмические явления.
I came upon the Victoria Falls, where I had a moment so karmically seismic, it triggered an epiphany. Я вышел к водопаду Виктория, где у меня был момент столь кармически сейсмический, что вызвал прозрение.
They have developed country hazard maps, and have improved and expanded seismic monitoring networks and early warning systems. Они составили страновые карты районов, в которых существует опасность стихийных бедствий, и усовершенствовали и расширили сети сейсмического контроля и системы раннего предупреждения.
A Global Communications Infrastructure (GCI) carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from facilities to the International Data Centre. Инфраструктура глобальной связи (ИГС) передает сейсмические, гидроакустические, инфразвуковые и радионуклидные данные с объектов в Международный центр данных.
A Global Communications Infrastructure carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from IMS facilities to the International Data Centre. Глобальная коммуникационная инфраструктура состоит из сейсмических, гидроакустических, инфразвуковых и радионуклидных данных, поступающих со станций МСМ в Международный центр данных.
Worse yet, even this triple disaster often did not fit the definition of the seismic event defined by the bond indentures. Хуже того, даже такая - тройная - катастрофа не подошла ко многим определениям сейсмических явлений, установленным облигационными соглашениями.
The use of interferometric synthetic aperture radar (SAR) analysis and GPS techniques for seismic hazard assessment in north Algeria was demonstrated. Были продемонстрированы методы анализа данных интерферометрического радиолокатора с синтезированной апертурой (РСА) и GPS с целью оценки сейсмической опасности в северной части Алжира.
It includes seismic interpretation and the definition of basement, depth conversion on profiles and an analysis of their uncertainties and inaccuracies. Предполагаются сейсмическая интерпретация и определение фундамента, выведение глубины по профилям и анализ присущей им неопределенности и неточности.
A Global Communications Infrastructure (GCI) carries the seismic, hydroacoustic, infrasound and radionuclide data from IMS facilities to the International Data Centre. Инфраструктура глобальной связи (ИГС) передает сейсмические, гидроакустические, инфразвуковые и радионуклидные данные со станций МСМ в Международный центр данных.
Paraguay will participate in the International Monitoring System by establishing two monitoring stations in its territory — one seismic and the other infrasonic. Парагвай участвует в МСК путем предоставления двух станций слежения на своей территории, одна из которых является сейсмической, а другая — инфразвуковой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!