Примеры употребления "see the light of day" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все10 выходить в свет2 другие переводы8
I'm going back to IBM to build a portable PC that will actually see the light of day. Я возвращаюсь в IBM, чтобы создать портативный ПК, который уж точно выйдет на рынок.
I want Greene in a maximum security facility by morning tea, and I never want him to see the light of day again. Я хочу, чтобы Грин оказался в тюрьме строгого режима еще до завтрака, и чтобы он больше никогда не увидел солнечного света.
I want you to know that I'm gonna do everything in my power to make sure that you never see the light of day again. Я хотел чтобы вы знали, что я собираюсь сделать все, что в моей власти, чтобы ты больше никогда не увидел света белого.
Some flagship initiatives proposed by the European Commission will finally see the light of day as well, and new projects and initiatives are likely to be developed. Некоторые флагманские инициативы, предложенные Европейской Комиссией, наконец, начнут действовать, а также, вероятно, также будут разработаны новые проекты и инициативы.
The concept of the "efficient" market was not to see the light of day for many years to come and had nothing to do with my motivation in the exercise I am about to describe. Концепция «эффективного» рынка должна была появиться на горизонте лишь через годы, так что она никак не влияла на ход исследования, которое я сейчас собираюсь описать.
The international community should understand that if peace, which has once again been jeopardized, does not soon see the light of day and is not defended by all, both the immediate and the long-term future of this region near to all our hearts will be doomed. Международному сообществу следует понять, что, если надежды на мир, который вновь оказался под угрозой, вскоре не оправдаются и если его не защитят все, непосредственное и отдаленное будущее этого региона, близкого сердцам всех, будет обречено.
In the light of my country's experience in conflict settlement in Central Africa and its geo-strategic situation in the subregion, Chad's authorities have authorized me to express their readiness to welcome and host a United Nations office in Central Africa should such a noble and useful project see the light of day in the months or years to come. Учитывая опыт моей страны в области урегулирования конфликтов в Центральной Африке и ее геостратегическое положение в нашем субрегионе, власти Чада поручили мне выразить свою готовность к тому, чтобы оказать прием отделению Организации Объединенных Наций в Центральной Африке, если такой полезный проект будет реализован в ближайшие месяцы и годы.
Mr. Mansour (Palestine): I would like to start by expressing our gratitude and thanks to the Secretary-General for his participation with us today, for his statement and, above all, for his commitment to doing all he can to end the Israeli occupation begun in 1967 and to allow the two-State solution to see the light of day on the well-known bases he enumerated. Г-н Мансур (Палестина) (говорит по-английски): Прежде всего, я хотел бы выразить признательность Генеральному секретарю за его участие в сегодняшнем заседании, за сделанное им заявление и, превыше всего, за его стремление сделать все возможное для того, чтобы положить конец израильской оккупации, начавшейся в 1967 году, и воплотить в жизнь решение о существовании двух государств на той хорошо известной всем основе, которую он изложил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!