Примеры употребления "security officers" в английском с переводом "сотрудник по безопасности"

<>
Working closely with the agencies, the Office will identify security management core competencies and define standards of performance for designated officials, field security officers and members of the security management team. Работая в тесном контакте с различными учреждениями, Канцелярия будет определять основные сферы компетенции в области безопасности и стандарты качества работы для ответственных сотрудников, сотрудников по безопасности на местах и членов Группы по обеспечению безопасности.
In implementing the said Government Resolution, on 3 February 2004, Transport Minister of the Republic of Lithuania issued Decree No 3-56 “On the Implementation of the International Ship and Port Security Code Requirements” which identifies port facilities where port security officers must be appointed and defines security assessment procedures for port facilities. Выполняя указанную резолюцию правительства, министр транспорта Литовской Республики издал 3 февраля 2004 года декрет № 3-56 «О соблюдении требований Международного кодекса по охране судов и портовых средств», в котором указываются портовые средства, где должны быть назначены сотрудники по безопасности портов, и определяются процедуры оценки положения в области безопасности портовых средств.
The review will culminate in the holding of a Maritime Security Conference in December 2002, which will adopt mandatory requirements relating to the prevention and suppression of all such acts, including security assessments for certain types of ships and port facilities, the designation of security officers on board and ashore, the training of such officers and the installation of security equipment on board designated ships. По итогам этого обзора в декабре 2002 года будет проведена конференция по вопросам безопасности морского судоходства, на которой будут приняты обязательные требования, касающиеся предотвращения и пресечения всех подобных актов, включая оценку определенных типов судов и портовых сооружений с точки зрения безопасности, назначение сотрудников по безопасности на борту и на берегу, обучения таких сотрудников и установки охранного оборудования на борту некоторых судов.
The General Support Unit in Amman will also be staffed by one national Security Officer (National Officer) and one Storekeeper (Local level). Группа общей поддержки в Аммане будет также укомплектована одним национальным сотрудником по безопасности (национальный сотрудник) и одним кладовщиком (местный разряд).
In addition, the Security Officer will be responsible for coordinating and implementing the security plan, providing support for security and safety related investigations, compiling incident reports and security assessments. Кроме того, сотрудник по безопасности будет нести ответственность за координацию и выполнение плана мер безопасности, оказание содействия в проведении расследований по вопросам охраны и безопасности, составление сводок о происшествиях и проведение оценки обстановки на предмет безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!