Примеры употребления "section break" в английском

<>
Переводы: все64 разрыв раздела47 другие переводы17
Select the section break that you want to delete. Щелкните разрыв, который вы хотите удалить.
Tip: You might find it helpful to see the section break labels. Совет: Во время ввода желательно видеть метки разрывов разделов.
A Next Page section break starts the new section on the following page. Чтобы начать новый раздел на следующей странице, выберите пункт Следующая страница.
A Next Page section break starts the new section on the next page Чтобы начать новый раздел на текущей странице, выберите пункт Текущая страница.
The Continuous command inserts a section break and starts the new section on the same page. Для начала нового раздела на той же странице выберите команду На текущей странице.
An Even Page section break lets you start a new section on the next even-numbered page. Команда Четная страница позволяет начать новый раздел на следующей четной странице.
An Odd Page section break lets you start a new section on the next odd-numbered page. Команда Нечетная страница позволяет начать новый раздел на следующей нечетной странице.
The Next Page command inserts a section break and starts the new section on the next page. Для начала нового раздела со следующей страницы выберите команду Со следующей страницы.
When you want document chapters to begin on an odd page, use an Odd page section break. Если необходимо, чтобы главы документа начинались на нечетной странице, выберите пункт Нечетная страница.
Make sure that you're in Draft view so that you can see the double dotted line section break. Убедитесь, что используется представление "Черновик" и разрывы разделов показаны двойной пунктирной линией.
By using this sort of section break you can change the number of columns without starting a new page. Такой тип разрыва в основном используется при работе с колонками: он позволяет изменять число колонок, не начиная новую страницу.
The new combined section will use the formatting from the second section (the one that followed the section break). В новом объединенном разделе будет использоваться форматирование из второго раздела (того, который следовал за разрывом).
An Even Page or an Odd Page section break starts the new section on the next even-numbered or odd-numbered page. Чтобы начать новый раздел на следующей четной или нечетной странице, выберите пункт Четная страница или Нечетная страница.
The Even Page or Odd Page command inserts a section break and starts the new section on the next even-numbered or odd-numbered page. Для начала нового раздела со следующей четной или нечетной страницы выберите команду С четной страницы или С нечетной страницы.
If you want document chapters always to begin on an odd page or on an even page, use the Odd page or Even page section break option. Если необходимо, чтобы главы документа всегда начинались с четной или нечетной страницы, установите флажок С нечетной страницы или С четной страницы.
On the page after the section break, double-click in the header (top of page) or footer (bottom of page) area where you want to display page numbers. На странице, следующей за разрывом, дважды щелкните область того колонтитула (верхнего или нижнего), в котором вы хотите отображать номера страниц.
You can add the same type of section break manually, whenever you want to change the layout or formatting of a page or pages, by going to the PAGE LAYOUT tab and clicking Breaks. Можно добавить такие же разрывы разделов вручную, чтобы изменить разметку или форматирование одной или нескольких страниц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!