Примеры употребления "secret services" в английском с переводом "разведка"

<>
Among other things, the Soviets beamed subversive radio broadcasts to Kurds from inside Armenia, worked with the Bulgarian secret services to arm Kurdish rebels inside Turkey, and recruited Kurds from Turkey and elsewhere who were studying in the Soviet Union to become agents of influence. Помимо прочего, СССР начал радиовещание на курдском языке с территории Армении, совместно с болгарской разведкой вооружал курдских повстанцев внутри Турции, а также вербовал студентов-курдов из Турции и других стран, обучавшихся в Советском Союзе, делая из них своих агентов влияния.
The ltalian Secret Service think that he is, at this moment, in Cortina. Итальянская разведка считает, что он на данный момент, в Кортине.
General Washington’s successful use of intelligence and deception during the Revolutionary War led President Washington to conclude that the new executive office needed a secret service fund to handle the “business of intelligence,” as John Jay referred to it in The Federalist Papers. Умелое использование разведки и обмана в ходе Войны за независимость заставило президента Вашингтона прийти к выводу о необходимости создать фонд секретной службы исполнительной власти, который мог бы заниматься «разведывательными делами», как писал Джон Джей в «Записках федералиста».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!