Примеры употребления "seated" в английском с переводом на русский

<>
The sensor can detect you if you are in a seated position. Сенсор может обнаружить вас и в сидячем положении.
I know for a fact that the second half of her act takes place largely in a seated or supine position. Я точно знаю, что вторая половина ее выступления исполняется в сидячем или лежачем положении.
Please wait to be seated. Подождите, пока вас посадят за столик.
Use Kinect gestures while seated Взаимодействие жестами с Kinect сидя
He was seated all alone. Он сидел в одиночестве.
Seated together, sharing a room. Сидя вместе, в одном номере.
He seated himself on the bench. Он расположился на скамейке.
Last one seated wins the prize. Кто последний останется сидеть, получит приз.
Flight attendants, please be seated for takeoff. Бортпроводницы, пожалуйста, присядьте на время взлета.
Really, consciousness is seated in the frontal lobe. В действительности сознание находится в лобных долях.
Yes, I was seated in the third row. Да, я сидел в третьем ряду.
Thank you all for coming, please be seated. Спасибо всем что пришли, пожалуйста, присаживайтесь.
Please stay seated until we reach the terminal. Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
Please be seated so we can start the show. Пожалуйста, присаживайтесь, и мы начнем.
Now, first off, notice I'm seated near the screen. Начнем с того, что я сижу возле экрана.
Some games are more accommodating of seated users than others. Некоторые игры лучше приспособлены для сидячих пользователей.
We were seated beside each other at a study table. Мы сидели друг напротив друга за ученическим столом.
Maitre d 'said we'd be seated in 15 minutes. Метрдотель сказал, что нас посадят через 15 минут.
Also verify that the cable is plugged in and seated properly. Также убедитесь, что кабель вставлен в разъем правильно и до конца.
And God forbid they’d be seated anywhere near the elephants. И уж не дай Бог этим гигантским птицам было усесться где-нибудь рядом со слонами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!