Примеры употребления "seasonality" в английском

<>
◦VIX Futures do have one seasonality pattern — the Christmas effect. У фьючерсов VIX действительно есть один паттерн сезонности – рождественский эффект.
Surprises included the decline (excluding currency revaluation) of retail loans and deposits for the month despite high seasonality. Из неожиданного отметим снижение без учета валютных переоценок розничных кредитов и депозитов за месяц, несмотря на высокую сезонность.
This seasonality led a British physician to hypothesize that influenza outbreaks are affected by sunlight-related “seasonal stimulus.” Эта сезонность позволила британскому врачу выдвинуть гипотезу, что вспышки гриппа связаны с солнечным светом – «сезонным стимулом».
For physical commodities like corn or natural gas the cost of storage is included in the futures pricing and in some cases seasonality. Для реальных товаров, таких как зерно или природный газ, во фьючерсную цену включена стоимость хранения, а в некоторых случаях и сезонность.
Quantitative aids in budgeting: least squares regression; scatter diagram with correlation; forecasting with regression; time series and seasonality concepts for the analysis of time-related data Количественные инструменты, используемые при подготовке смет: регрессия методом наименьших квадратов; диаграмма разброса с корреляцией; прогнозирование при помощи регрессии; временные ряды и концепции сезонности для анализа временных данных
Seasonality, like any form of analysis, doesn’t guarantee a clear look into the future, but it is another useful way to monitor market conditions when establishing trades. Сезонность, как и любая другая форма анализа, не гарантирует точного прогноза на будущее, но это один из полезных способов мониторинга рыночных условий и трендов.
This relates to a more detailed study undertaken into the potential impact of editing on the price index for clothing where sales and seasonality can lead to large short-term fluctuations in prices. Речь идет о более подробном исследовании потенциального воздействия редактирования на индекс цен на одежду, когда распродажи и сезонность могут привести к большим краткосрочным колебаниям цен.
For the women's outerwear section especially, even between sale/recovery cycles, prices had fallen steadily over the last few years of the period being studied, which suggests that the decline of the index is not just due to seasonality and “fashion”. В особенности в разделе женской верхней одежды даже между циклами распродаж/восстановления цен цены за последние несколько лет рассматриваемого периода существенно снижались, указывая на то, что снижение индекса вызвано не только сезонностью и " модой ".
Widespread mass losses from glaciers and reductions in snow cover over recent decades are projected to accelerate throughout the 21st century, reducing water availability and hydropower potential and changing seasonality of flows in regions supplied by melt-water from major mountain ranges (e.g., Hindu-Kush, Himalaya, Andes).15 Широко распространенное явление таяния ледников и уменьшения снежного покрова предположительно усилится в течение XXI века и повлечет за собой уменьшение запасов воды и гидроэнергетического потенциала с изменением сезонности потоков в регионах, снабжаемых талыми водам с основных горных систем (например, Гиндукушской, Гималайской и Андской) 15.
The World Tourism Organization has developed a set of indicators in order to assist managers in making informed decisions regarding issues of particular concern to mountain environments, for example, loss or degradation of flora and fauna, erosion, impacts of activities on water quality, seasonality and the economic benefits of tourism activity. Всемирная туристская организация разработала ряд показателей, с тем чтобы помочь менеджерам в принятии обоснованных решений по таким вопросам, вызывающим особую обеспокоенность в плане охраны окружающей среды горных районов, как утрата или деградация флоры и фауны, эрозия, последствия проводимых мероприятий для качества воды, сезонность и экономические выгоды туристической деятельности.
Differential warming between land and oceans and between polar and tropical regions will affect the intensity, frequency and seasonality of climate patterns (e.g. El Niño) and extreme events (e.g. floods, droughts, storms), and thus impact the stability of marine and freshwater resources adapted to or affected by these patterns and events. Разница в том, как потепление происходит на суше и в океане, а также в полярных областях и областях тропических, будет сказываться на интенсивности, частотности и сезонности климатических моделей (например, «Эль-Ниньо») и экстремальных явлений (например, наводнений, засух, бурь), а значит, влиять на стабильность морских и пресноводных ресурсов, адаптировавшихся к этим моделям и явлениям или испытывающим их воздействие.
But the experience in the UK supports indicatively the view taken by the ILO Manual on Consumer Price Indices that the use of automated deletion systems without the benefit of manual checking is to be avoided because price changes can vary significantly between months, for example due to sales, and between different varieties of a product within a month, because of seasonality for instance. Однако опыт СК в общем виде поддерживает мнение, принятое в Руководстве по индексам потребительских цен МОТ, что использования автоматизированных систем отсева без возможности ручной проверки следует избегать, поскольку изменения цен между месяцами могут быть весьма значительными, например, из-за распродаж, как и в пределах месяца между различными сортами товара из-за, например, сезонности.
Forex Seasonality in the Euro Сезонные факторы для евро
Forex Seasonality in the Australian Dollar Сезонные факторы для австралийского доллара
Forex Seasonality in the British Pound Сезонные факторы для британского фунта
Forex Seasonality in the Canadian Dollar Сезонные факторы для канадского доллара
Forex Seasonality in the Japanese Yen Сезонные факторы для японской иены
Forex Seasonality in the New Zealand Dollar Сезонные факторы для новозеландского доллара
There are trends in seasonality that if you ignore, you’re only hurting yourself. Есть сезонные тенденции, и если вы их игнорируете, то лишь вредите себе.
Our seasonality forecast is neutral, although it is worth noting that the NZDUSD has dropped in 4 of the past 5 Februaries. Наш сезонный прогноз нейтральный, хотя стоит заметить, что в 4 из 5 последних февралей пара падала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!