Примеры употребления "searched" в английском с переводом на русский

<>
All mailboxes should be successfully searched. Поиск должен быть успешно выполнен во всех почтовых ящиках.
Was the building searched for explosives? Сапёры проверили здание?
Your Outlook Contacts are searched first. Сперва поиск производится среди контактов Outlook.
Source mailbox — The mailbox being searched. Исходный почтовый ящик — почтовый ящик, в котором выполняется поиск.
The range of cells being searched. Диапазон ячеек, в которых производится поиск.
This is the mailbox being searched. Это почтовый ящик, в котором выполняется поиск.
The text string that was searched for Текстовая строка для поиска
By default, all message types are searched. По умолчанию поиск выполняется во всех типах сообщений.
"Five women have already searched for you!" «Вами уже интересовались 5 женщин!»
Messages returned from each mailbox searched are displayed. Отображаются сообщения, возвращенные из каждого включенного в поиск почтового ящика.
Sergeant Jeffords searched the Internet for "undiscovered muscle" Сержант Джеффордс вбивал в поиск "неизведанную мышцу"
Public works searched the storm drains and sewers. Даже проверили систему дренажа и канализацию.
Their luggage is searched and taken into safe-keeping. Их багаж проходит досмотр и помещается в камеру хранения.
'Cause I searched the call records for your name. Потому что я проверяла расписание.
We've searched the park, the drains, the bins. Прочесали парк, водостоки, мусорные ящики.
We searched every register for the day after the sailing. Мы проверили всех зарегистрировавшихся на следующий день после отплытия.
Attachments are searched, but search results from attachments are not highlighted. Поиск вложений доступен, но результаты не выделяются.
Somebody tipped off campus security and we got our room searched. Кто-то об этом сказал охраннику общежития, и к нам пришли с обыском.
All messages returned from the mailboxes that were searched are displayed. Отображаются все сообщения, возвращаемые с почтовых ящиков, в которых выполнялся поиск.
Click Browse, select the folders that you want to be searched. Нажмите кнопку Обзор и выберите папки, в которых необходимо выполнить поиск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!