Примеры употребления "seafoods" в английском с переводом "морепродукты"

<>
Переводы: все59 морепродукты54 дары моря5
Seafood tower, extra lobster tails. Башню из морепродуктов и побольше омаров.
I'm allergic to seafood. У меня аллергия на морепродукты.
I think we call it restorative seafood. Я думаю, это называется восстановимые морепродукты.
It's a lightly-breaded seafood treat. Морепродукты в панировке.
We need to savor smaller portions of seafood. Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов.
Why'd you say it was seafood chowder? Почему ты сказал что это из морепродуктов?
Quiches, tortes, omelettes, seafood, souffles, the bleeding lot. Пироги, торты, омлеты, морепродукты, суфле - до фига всего.
But it's not all about the seafood. Но все это не только о морепродуктах.
Abalone, seafood, red bean, green bean or anything else. Морепродукты, красную фасоль, зеленые бобы.
The US imports more than 90% of its seafood. США импортирует более 90% всех своих морепродуктов.
Type[1] is Dairy, and Type[2] is Seafood. Тип[1] — это Молоко, а Тип[2] — Морепродукты.
Joe Biden knows his way around a seafood risotto. Джо Байден знает, как приготовить ризотто с морепродуктами.
So this dish in particular is basically champagne with seafood. Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами.
Japan is the second-largest seafood importer after the US. Япония является вторым по величине импортером морепродуктов после США.
Sucking fry oil from these seafood restaurants is the worst. Самое ужасное собирать отработанное масло из ресторанов с морепродуктами.
Heart-healthy dinner is a very important part of restorative seafood. Полезный для сердца ужин - очень важная часть идеи о восстановимых морепродуктах.
They've been looking to update their menu, especially the seafood. Они хотят обновить своё меню, особенно блюда из морепродуктов.
This is by far the best seafood restaurant in this area. Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
We must continue to eat the best seafood possible, if at all. Мы должны продолжать есть лучшие морепродукты, если вообще их есть.
On the other hand, rising demand for seafood poses significant ecological risks. С другой стороны, рост спроса на морепродукты создает значительный экологический риск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!