Примеры употребления "script" в английском

<>
Rewriting the Monetary-Policy Script Переписать сценарий монетарной политики
The script performs the following tasks: Этот скрипт делает следующее:
A Rosetta Stone for the Indus script Розеттский камень для хараппского письма
Since then he has been learning fast, with Fischer writing the script. С тех пор он быстро учился, в то время, как Фишер писал сценарий.
Yeah, I want the two-color team name on the front in script and the "Luke's Diner" in a vertical arch above the number on the back. Да, я хочу двуцветное название команды на груди рукописным шрифтом, а на спине надпись "Закусочная Люка" аркой над номером игрока.
Use a command-line script Использование сценария командной строки
Enable alerts — enable/disable script alerts; Разрешить сигналы — разрешить/запретить скрипту подавать сигналы;
And the Indus script now has this particular property. И теперь у хараппского письма есть такая характеристика.
We get to write the script of the next revolution in surgery. Нам дана возможность писать сценарий следующей революции в хирургии.
They'd have some letterhead that would say Amalgamated Widget on the top in some goofy, maybe a script typeface, above Amalgamated Widget it would have an engraving showing their headquarters in Paducah, Iowa, with smokestacks belching smoke У них был какой-нибудь фирменный бланк, с названием Amalgamated Widget вверху выполненный в каком-то дурацком, возможно, рукописном шрифте над Amalgamated Widget была гравировка, изображающая их главный офис в городе Падьюка (Айова), с дымоходами, клубами дыма
Luisa, the script for the signorina. Луиза, сценарий синьорине.
This was using an optimised Python script. Был использован скрипт на Python.
But deciphering the script is a very challenging task. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
So I was - you know, the door was being slammed in my face, it's incredibly cold, and I'm trying to think, "What would the hero do in a movie, if I was writing this as a movie script?" Так я и стоял, дверь захлопнулась прямо перед моим носом, на улице невообразимо холодно, и я пытаюсь думать. А что бы сделал герой моего фильма, если бы я писал сценарий?"
Biggs, you even read the script? Парни, вы не читали сценарий?
Script will be launched immediately after that. Сразу после этого скрипт начнет исполнятся.
We don't have such an artifact for the Indus script. У нас нет такого артефакта для хараппского письма.
The script for VIII is written. Сценарий для восьмого эпизода написан.
Every script has its own settings, as well. Кроме того, каждый скрипт обладает своими собственными настройками.
But in 2007, my path crossed again with the Indus script. Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!