Примеры употребления "screwed up" в английском с переводом на русский

<>
Got himself all screwed up. Разворотил себе все.
Yeah, maybe Chase screwed up. Да, может быть Чейз облажался.
I completely screwed up, Ducky. Я полностью облажалась, Даки.
Christy, I've screwed up. Кристи, я дал маху.
I screwed up my life. Я прозевал свою жизнь.
Or I screwed up the potion? Или я накосячила с зельем?
You screwed up because you were scared. Что вы наложили в штаны, потому что испугались.
So something else screwed up his thyroid. Значит, что-то ещё навредило щитовидке.
But your precious son sure screwed up yours. А вот ваш драгоценный сыночек несомненно испортил вашу.
I screwed up back in junior high, ok? Я хреново поступила тогда, в старших классах?
I mean, this guy, he was seriously screwed up. Этот парень, он серьезно дал маху.
Because he screwed up an angio a month ago? Потому что он испортил ангиографию месяц назад?
Uh, Mrs. Rossi, I got the feeling 'I screwed up. Мм, госпожа Росси, У меня чувство, как-будто я пьяный.
The demolitions for the lunar colonies screwed up the orbit, okay? Взрывные работы при создании лунных колоний нарушили орбиту, понятно?
So I screwed up this time because she's not happy. Она не рада, значит у меня плохо получается.
No, my job is making the schedule that you screwed up. Нет, моя работа - составить график, который ты испортил.
And I screwed up my courage and asked you to dance. И я набралась мужества и пригласила вас танцевать.
How many points are we behind 'cause we screwed up the toss? На сколько очков мы отстаем из-за того, что проиграли жеребьевку?
Sounds a lot more fun than how I screwed up my back. Звучит гораздо увлекательней чем то, как я свернул себе спину.
And I know I screwed up, and there's no going back. И я знаю, что все испортил (а), и ничего не вернуть назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!