Примеры употребления "screw up" в английском с переводом на русский

<>
I didn't screw up. Я не накосячил.
Diabetic steatosis would screw up his liver. Диабетическая себорея выведет из строя его печень.
I fear a terminal screw up coming. Боюсь, в итоге вы все испортите.
You bet that I'd screw up? Ты проспорила, что я облажаюсь?
Stop it, you'll screw up the party. Отойди в сторону, прекрати.
When they screw up, just sit 'em down. Когда они облажаются просто усадить их.
I fear a terminal screw up is coming. Боюсь, в итоге вы все испортите.
Look, you screw up with a creeper, who cares? Послушай, ты крутишься, как на конвейере, кто обо всем заботится?
And when you screw up again, you're going down. И если ты еще раз облажаешься, с тобой покончат.
Leave it to the NYPD to screw up being hostages. Дай копам роль заложников - и то накосячат.
I'm not gonna screw up my cap over this. Я не дам выжимать из себя соки.
If you screw up the launch, you've had it. Нарушишь процедуру и поплатишься, как она.
And even when you screw up, somehow I handled everything wrong. И даже когда косячишь ты, каким то образом это я воспринимаю все не правильно.
I don't want to screw up the next three months. Не хочу прозевать оставшиеся 3 месяца.
If I screw up, he'll make me commit hari-kari. Если я не сдам его завтра он попросит меня сделать харакири.
I wouldn't want to do anything to screw up my probation period! Я не сделаю ничего, чтоб меня уволили после испытательного срока!
Cut the sketch, you help Obama, but you screw up your life plan. Забиваешь на скетч, ты помогаешь Обаме, но сливаешь свой жизненный план.
He can't be smart if he can screw up something like that. Он не может быть умным, если смог загубить такую вещь.
What if you screw up something so badly you can never get it back? А что если ты сделал что-то в жизни так плохо, но не можешь вернуть это назад?
Elliot, unlike your life, your cake is one thing I'd never screw up. Эллиот, в отличие от твоей жизни, твой торт - единственная вещь, которую я не испортила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!