Примеры употребления "scenery" в английском

<>
It was a sublime scenery. Пейзаж был потрясающий.
The scenery has changed, but many of the old characters and their rapacious charms still remain. Декорации сменились, но старые персонажи и их жадность никуда не исчезли.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
This national park is full of beautiful scenery. В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Well, I was getting some air, stretching my legs, admiring the scenery. Ну, надо было подышать свежим воздухом, размять ноги, полюбоваться пейзажем.
Correct me if am misreading the data, you've successfully destroyed the scenery, but the alleged fox Исправьте меня, если я ошибаюсь, вы успешно разгромили весь пейзаж, вместо подозреваемой лисицы
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun. Вершина находится на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатляющий пейзаж белой пустыни под палящим солнцем.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
The ice is always moving, breaking up, drifting around, refreezing, so the scenery that I saw for nearly 3 months was unique to me. No one else will ever, could ever, possibly see the views, the vistas, that I saw for 10 weeks. Лёд все время движется, ломается, расплывается в разные стороны, и замерзает вновь. Поэтому тот пейзаж, который я наблюдал в течение 3 месяцев, был абсолютно уникален. Больше никто на свете, никогда не увидит те перспективы, те виды, которые я видел эти 10 недель.
She wanted a change of scenery. Ей захотелось сменить обстановку.
I want a change of scenery. Я хочу сменить обстановку.
I wanted a change of scenery. Желание сменить обстановку.
Time for a change of scenery. Время сменить обстановку.
Just needed a little change of scenery. Просто требовалось немного сменить обстановку.
Oh, a change of pace, new scenery. Ну, сменить обстановку, Новое окружение.
I just need a change of scenery. Мне просто нужно сменить обстановку.
Sometimes he just wants a change of scenery. Просто ему иногда хочется сменить обстановку.
Just a change of scenery, that's all. Чтобы сменить обстановку, и всё.
Just looking for a change of scenery, huh? Значит, хотите сменить обстановку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!