Примеры употребления "scalability" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все26 масштабируемость16 другие переводы10
Yet the needed technology will not be ready in terms of scalability or stability. Однако нужные технологии не будут готовы, если мы будем рассуждать о масштабности и стабильности.
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default. Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа.
Researchers’ top priority must therefore be to develop a solar-fuel generator that combines cost-effective scalability with robustness and efficiency. Поэтому главным приоритетом исследователей должна быть разработка генератора топлива на солнечной энергии, который сочетает в себе экономическое масштабирование, надежность и эффективность.
Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses. Такую вариативность и гибкость сметы обеспечивают предусматриваемые в ней ассигнования на временный персонал общего назначения и резерв на непредвиденные расходы.
Health innovations developed in the world’s poor countries have passed the test of scalability and applicability in the places that need them most. Инновации в области здравоохранения, разработанные в бедных странах мира, прошли проверку масштабности и применимости в тех местах, которые нуждаются в них больше всего.
In this regard, the availability and the scalability of these commercial data centre facilities make them potentially feasible solutions for both the short-term and the long-term requirements. Поэтому с учетом наличия таких коммерческих объектов для центра хранения и обработки данных и возможности изменения их потенциала они являются потенциально реалистичными альтернативами для их использования как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.
The existing database, which was developed internally in 1995, has reached its scalability limits and, by the nature of its design, necessitates numerous manual technical manipulations to meet evolving requirements. Существующая база данных, которая была создана собственными силами в 1995 году, достигла предела возможностей своего наращивания и для удовлетворения расширяющихся потребностей требует многочисленных ручных операций.
These catalysts must be highly active, stable, and, for global scalability, composed of earth-abundant elements, such as iron, nickel, or cobalt, not the scarce metals now used, such as ruthenium or iridium. Эти катализаторы должны быть очень активными, стабильными, а также, для обеспечения глобальной устойчивости, они должны состоять из элементов, широко распространенных в земле, таких как железо, никель или кобальт, а не из дефицитных металлов, которые используются на данный момент, таких как рутений или иридий.
The key factors for attracting foreign direct investment (FDI) in the software sector are the size of the domestic market, proximity to clients, the availability and scalability of the pool of skilled workers, and the types of existing software clusters. Ключевыми факторами привлечения прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в секторе ПО являются размер внутреннего рынка, близость к клиентам, доступность и возможность гибкого использования корпуса квалифицированных работников, а также типы существующих кластеров ПО.
This should also include addressing questions related to the scalability, sustainability and replication of best practices, including how to link aid and FDI with corporate development contributions, and how best to develop corporate management systems so that these elements could be incorporated into business decision making at all corporate levels (and especially at the level of foreign affiliates in host developing countries). Это также предполагает рассмотрение вопросов, касающихся масштабов использования, устойчивости и внедрения наилучшей практики, в частности вопросов о том, каким образом можно увязать помощь и ПИИ с корпоративным вкладом в процесс развития и какие системы корпоративного управления обеспечивают наиболее полный учет этих элементов в процессе принятия коммерческих решений на всех уровнях корпоративной деятельности (и особенно на уровне зарубежных филиалов в принимающих развивающихся странах).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!