Примеры употребления "say thank" в английском

<>
Переводы: все34 поблагодарить14 благодарить4 другие переводы16
Friends in the GN say thank you. Друзья из чёрной братвы передают спасибо.
Your friends in the GN say thank you. Друзья из чёрной братвы передают спасибо.
Laura Trice suggests we all say thank you Лаура Трайс советует говорить спасибо
Someone saves my life, I might stop to say thank you. Если бы кто-то спас мне жизнь, я бы нашел время сказать спасибо.
And I just wanted to say thank you to you guys. И я просто хотел сказать спасибо вам, ребята.
Ser Jorah, I don't know how to say thank you in Dothraki. Сир Джорах, я не знаю как сказать.
And you must still say thank you that you got off comparatively cheaply. Ещё надо сказать спасибо, что вы отделались сравнительно дёшево.
And those are the very days you have all the more reason to say thank you. И именно в такие дни становится все больше причин сказать спасибо.
But I don’t think we say thank you enough — to the 80, 90, 100 year olds. Но я думаю, мы произносим мало слов благодарности тем, кому 80, 90 и 100 лет.
I found Oded for you, he works so hard for nothing, so say thank you and shut up. Я нашла Одеда для тебя, он столько работает даром, что скажи спасибо, и заткнись.
But since then, you've kind of become my family and I wanted to say thank you somehow. Но с некоторых пор вы стали моей семьёй, И я хотел бы как-то отблагодарить вас за это.
I'm still new to your culture, but when someone saves your life, my people say thank you. Ваша культура мне еще в новинку, но когда кто-то спасает твою жизнь, мои люди говорят спасибо.
I would like to say thank you to Rick, without whose forward-thinking, none of this would have been possible. Я бы хотел сказать "спасибо" Рику, без его расчётливости ничего этого не было бы возможно.
And I'm going to leave you with one last demonstration, but before I do that, I would like to say thank you, and think small. Перед тем как закончить своё выступление, мне хотелось бы показать вам ещё кое-что. Но до того, как я сделаю это, я хотел бы сказать вам спасибо, и пожелать мыслить в малых масштабах.
So hopefully tomorrow Iв ™ll show one or two more objects from the stage, but for today I just wanted to say thank you for all the people that came and talked to us about it. Надеюсь, завтра я покажу со сцены ещё один-два предмета, а сегодня я хочу сказать спасибо всем тем, кто пришел и говорил с нами об этом.
And the way I got interested in this was, I noticed in myself, when I was growing up, and until about a few years ago, that I would want to say thank you to someone, I would want to praise them, I would want to take in their praise of me and I'd just stop it. Я задумалась об этом тогда, когда я заметила за собой, что в детстве и до некоторого времени в прошлом, когда я хотела сказать кому-нибудь спасибо, хотела похвалить, хотела, чтобы меня похвалили, я почему-то просто останавливалась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!