Примеры употребления "sandals guesthouse" в английском

<>
He can live in the guesthouse. Он может пожить в пансионе.
Even if an app user clicks a view button, a story such as "Rebecca viewed sandals" would not be approved Даже если пользователь приложения нажимает кнопку просмотра, новость типа «Маша рассматривает босоножки» опубликована не будет.
Yes, we booked a guesthouse for the weekend. Да, мы сняли пансион на выходные.
Ex: Even if a user clicks a view button, we wouldn't approve the story "Sue viewed sandals" Например: даже если пользователь нажал кнопку просмотра, мы отклоним новость «Светлана просмотрела босоножки»;
Yes, uh, you know, but by the time you've said, "jab," the rapist has you in the guesthouse, okay? Да, но знаешь, за то время, пока ты произносишь "джаб", насильник уже успевает тебя поиметь, ясно?
Remember in high school when you were dating Dennis Burke and I told you that I saw him wearing socks with sandals? Помнишь, в школе, когда ты встречалась с Деннисом Берком и я сказала тебе, что видела, что он носит сандалии на носки?
Perchance a guesthouse? Пустого гостевого домика случайно?
They'll spend $400 on a pair of Manolo Blahnik strappy sandals. Могут истратить 400$ на босоножки от Маноло Бланик.
And they have a lap pool specifically for the guesthouse. И у них есть крытый бассейн специально для гостевого домика.
I'll make him such an example that every witch doctor in Haiti would be shaking in his sandals. Я сделаю из него такой показательный пример, что на Гаити не останется ни одного спокойно спящего колдуна.
I don't own a guesthouse. У меня нет домика для гостей.
If I wanted to watch a heavyset guy in sandals eating with his hands, I would've just posted up and watched Nick in the kitchen. Если бы я хотел посмотреть на какого-нибудь толстячка в сандалях, который ест руками, я бы просто сидел на кухне и наблюдал за Ником.
I'm not taking a shower wearing tampon sandals. Я не буду принимать душ в сандалиях из прокладок.
I don't think the Na 'vi wore halter dresses and gladiator sandals. Я не думаю, что Нави носили платья с верёвками и сандалии гладиатора.
Good, because my legs look phenomenal in strappy sandals. Это здорово, потому что мои ноги потрясающе выглядят в сандалиях.
You're typical homosexual male will be in great shape, well-dressed, wearing sandals, holding a brightly colored drink and listening to Celine Dion. Типичный гомосексуальный мужчина находится в хорошей форме, в хорошей одежде, в сандалях, с ярким напитком в руках и с Селин Дион в наушниках.
So you can wear your strappy sandals? И так, ты готов носить сандалии?
He switched sandals with me! Он наступил мне на ногу!
You had on a black dress with a slit up the side, strappy sandals and. На вас было чёрное платье с разрезом, сандалии с ремешками и.
And our carry-on luggage, and Jenny's brand new kitten heel sandals. И наш ручной багаж, и новые сандали Дженни на маленьком каблучке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!