Примеры употребления "samos sun" в английском

<>
The sun is red. Солнце -- красно.
Born in Samos, Greece on 4 December 1932 Родился на острове Самос (Греция) 4 декабря 1932 года
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun. Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
As the security situation deteriorated in 2006, the International expressed its solidarity with the democratic forces there (Presidium meeting, Samos, Greece, 15 July 2006) and convened an extraordinary meeting in Beirut, Lebanon (16 December 2006), reiterating the SI's support for United Nations Security Council resolutions on Lebanon. По мере ухудшения ситуации в плане безопасности в 2006 году Интернационал выразил свою солидарность с демократическими силами в стране (заседание Президиума Самос, Греция, 15 июля 2006 года), а также провел чрезвычайное заседание в Бейруте, Ливан (16 декабря 2006 года), на котором была выражена поддержка резолюциям Совета Безопасности Организации Объединенных Наций по Ливану.
The earth is smaller than the sun. Земля меньше, чем Солнце.
The latter then participated in discussions on this issue held by the SI Presidium (Samos, Greece, 15 July 2006). После этого министр иностранных дел участвовал в обсуждениях по этому вопросу, которые были организованы Президиумом Социалистического интернационала (Самос, Греция, 15 июля 2006 года).
The sun has gone down. Солнце село.
There are a lot of stars larger than our own Sun. Есть много звезд больше, чем наше Солнце.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
The sun came out. Вышло солнце.
My eyes are dazzled by the sun. Мои глаза ослеплены солнцем.
I don't like the sun, I prefer the rain and dance under it. Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним.
The earth moves around the sun. Земля вращается вокруг Солнца.
I ran after the sun. Я бежал за солнцем.
The sun had hidden itself behind a mountain. Солнце скрылось за горой.
The sun has just sunk below the horizon. Солнце только что зашло за горизонт.
The sun seemed to stand still. Казалось, солнце остановилось.
That child was left in the sun too long. Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
If the sun were to stop shining, all living things would die. Если солнце перестанет светить, все живое умрёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!