Примеры употребления "salt-and-pepper hair" в английском

<>
When he came to our house that Thursday, he had salt-and-pepper hair. Когда он пришёл к нам в тот четверг, у него были волосы с проседью.
Tall guy, salt and pepper hair. Высокий парень, темные волосы с проседью.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
Excuse me, could you pass me the salt and pepper? Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?
That means "my salt and pepper" in swiss french. Что значит "моя кровь с молоком" на швейцарском французском.
He knows how to season them with salt and pepper! Он умеет приправить их и солью, и перцем!
It lists everything that was on board, from the silver and gold coins to the salt and pepper shakers in the galley. В нем перечислено все, что было на борту, от золотых и серебряных монет до солонок и перечниц в камбузе.
Could you pass the salt and pepper, please? Не могли бы вы передать соль и перец, пожалуйста?
Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen? Ты видел какие Челси поставила солонки и перечницы на кухню?
I have a thing for commanding salt and pepper types. Я западаю на таких властных мужчин, кровь с молоком.
Who eats salt and pepper without cumin? Кто есть соль и перец без тмина?
Salt and Pepper and Cumin! Соль, перец и Тмин!
She said you did something with the salt and pepper shakers. Она сказала что ты сделал что-то с солонками и перечницами.
This is from Virgin Atlantic upper-class, it's the cruet salt and pepper set. Вот как обслуживают пассажиров высшего класса в Virgin Atlantic. Это - набор из солонки и перечницы.
Cheese and pepper sauce. Соус с сыром и перцем.
Rakfisk is trout sprinkled with salt and fermented in water for - depending on how smelly you like your fish - up to a year. Ракфиск - это форель, посыпанная солью и бродившая в воде до года, в зависимости от того, какого именно душка нужно добиться.
The peaceful demonstrators in Hong Kong, with their umbrellas and refuse-collection bags, will not themselves be swept off the streets like garbage or bullied into submission by tear gas and pepper spray. Мирные демонстранты в Гонконге, со своими зонтами и пакетами для мусора, не разрешат, чтобы их вымели с улиц, как мусор, или чтобы их запугали и подчинили слезоточивым газом и перцовыми аэрозолями.
Psychologists and computer scientists like to talk about analysis and common sense as if they were salt and steel, or apples and oranges. Психологи и ученые, работающие в области компьютерных технологий, любят рассуждать об анализе и здравом смысле, как если бы это были вещи такие разные, как вода и камень, небо и земля и т.д.
This category includes electric shock batons and shields, stun guns and tasers, tear gas and pepper spray. К этой категории относятся электрошоковые дубинки и щиты, шоковые ружья и тазеры, слезоточивый газ и перечный спрей.
A whiff of salt and I grew back my fins, Bart. Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!