Примеры употребления "salt shaker" в английском с переводом на русский

<>
Hand me the salt shaker, would you? Передашь мне солонку, пожалуйста?
This salt shaker behind your head says different. Эта солонка за твоей головой думает иначе.
I would much prefer to be the salt shaker. Я предпочла бы быть солонкой.
I know there are plenty of girls that would be dazzled by $2 taco night at Borracho's and the fact that you can balance a salt shaker on the bridge of your nose but honestly you lost me about 15 minutes in. Я знаю есть много девушек, которых впечатлил бы вечер тако за 2$ и твое умение удерживать солонку на кончике носа, но честно говоря, я просто потеряла на тебя 15 минут.
It's not just the salt shakers. Это не только из за солонок.
She said you did something with the salt and pepper shakers. Она сказала что ты сделал что-то с солонками и перечницами.
Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen? Ты видел какие Челси поставила солонки и перечницы на кухню?
It lists everything that was on board, from the silver and gold coins to the salt and pepper shakers in the galley. В нем перечислено все, что было на борту, от золотых и серебряных монет до солонок и перечниц в камбузе.
Why no one came to steal even a gram of salt in the salt shaker? Почему отсюда даже крупицу соли не украли?
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
He is a grandee, a mover and shaker in the academic and media world, a friend of President Barack Obama. Он - важная персона, первое лицо в научном мире и СМИ, друг президента Барака Обамы.
Don't add too much salt. Не пересоли.
I was using the cocktail shaker. Взяла для этого шейкер для коктейля.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
My mom has a c. cousin who was a mover and shaker in the council. Кузен моей матери был большим пронырой в мэрии.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
I watered the garden with a cocktail shaker. Я поливала растения из шейкера для коктейля.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
A 1971 Mach 1 fastback in Grabber Lime with a shaker hood. Mach 1 фастбэк 1971го года окрас Grabber Lime с воздухозаборником на капоте.
There's no more salt. Соли больше нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!