Примеры употребления "salesman" в английском с переводом на русский

<>
A salesman with a shiner. Продавец с фингалом.
He was a gawky, tall salesman. Он был высоким неотесанным продавцом.
He was a salesman in Yonkers. Он был продавцом в Йонкерсе.
They found a travelling salesman dead. Продавца брильянтов нашли мертвым.
He's meaner than a shifty salesman. Он подлее чем продавец авто.
The salesman told me it was unisex. Тот продавец сказал, что это унисекс.
I'll hire you as my latex salesman? Я даю тебе работу продавца латекса?
It makes you look like a double glazing salesman. Ты в нем выглядишь как продавец окон.
He's the very model of an aggressive salesman. Он — настоящий образец агрессивного продавца.
He's the top futon salesman in Langley Falls. Он старший продавец матрасов в Langley Falls.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. В итоге продавец убедил меня купить дорогую машину.
Tom bargained with the salesman hoping to get a lower price. Том торговался с продавцом, надеясь сбить цену.
A good salesman will not encroach on his customer's time. Хороший продавец не будет отнимать у своих покупателей время.
You're a bit pushy for a Bible salesman, ain't you, friend? Ты слишком настойчив для продавца Библии, не так ли, друг?
Every salesman I've ever met has given me his personal phone number. Любой продавец, с которым я встречался, давал мне свой личный номер.
They snatched up a bum salesman, and they sent you back "the human diet" Забрали плохого продавца, и вернули "диетолога"
How long do you think Stan will believe this malarkey that he's a futon salesman, huh? Как долго, ты думаешь, Стен будет верить в небылицу, что он продавец матрасов а?
Just a hound dog salesman trying to get his rocks off when he's away on business. Просто продавец, который как гончая собака пытается избавиться от камней, пока он в бизнесе.
It turns out not just Mayday, all of our monkeys get good at trading tokens with human salesman. Оказывается, не только Мейдей, но и все обезьяны получают еду обмениваясь с людьми-продавцами жетонами.
Well, he's very well-mannered, a little over-groomed, too badly dressed to be gay, so salesman. Ну, у него хорошие манеры, он очень ухоженный, но плоховато одет для гея, так что он продавец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!