Примеры употребления "safety regulation" в английском с переводом на русский

<>
Canada Motor Vehicle Safety Regulation No. 206- Door locks and door retention components. Канадские правила обеспечения безопасности автомобилей № 206- Дверные замки и элементы крепления дверей
The problem is not so much with the agreement’s trade provisions, but with the “investment” chapter, which severely constrains environmental, health, and safety regulation, and even financial regulations with significant macroeconomic impacts. Проблема не столько в описываемых соглашением условиях торговли, сколько в его «инвестиционной» главе. Она существенно ограничивает возможности государственного регулирования в сфере экологии, здравоохранения и безопасности, и даже ограничивает финансовое регулирование, имеющее значительный макроэкономический эффект.
In response to fatalities involving the operation of forklifts, the Workplace Safety Regulation (under The Workplace Safety and Health Act) was amended in 1999 to provide for training and certification of forklift operators in accordance with a Code of Practice issued under the Act. Ввиду несчастных случаев, требующих использования специальных подъемников, Нормы охраны труда (в соответствии с Законом о нормах охраны и гигиены труда) были дополнены в 1999 году положениями о прохождении операторами специальных подъемников соответствующей профессиональной подготовки с выдачей удостоверения в соответствии с Кодексом практических мер, принятым во исполнение этого закона.
Early in 2001, Japan had established a Nuclear and Industrial Safety Agency, under the auspices of the Ministry of Economy, Trade and Industry, to oversee the safety regulation of all facilities and activities involving the use of nuclear power as a source of energy. В начале 2001 года Япония создала агентство по ядерной и промышленной безопасности под эгидой Министерства экономики, торговли и промышленности, которое осуществляет надзор за регулированием вопросов, касающихся безопасности всех предприятий и видов деятельности, связанных с использованием атома в качестве источника энергии.
On the other hand, proponents like Transport Minister Theresa Villiers believe overall safety will improve with the changes, as “moving to a Europe-wide system of safety regulation ‘would undoubtedly bring up the standards to a broadly equivalent level to that in the UK,’” she told the BBC. С другой стороны сторонники предложения считают, что в целом перемены будут способствовать росту безопасности. Как заявила BBC министр транспорта Тереза Вильерс (Theresa Villiers), переход к общеевропейской системе норм в области безопасности, «безусловно, поднимет стандарты до уровня, примерно эквивалентного британскому».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!