Примеры употребления "safe sex" в английском

<>
Переводы: все16 безопасный секс10 другие переводы6
Yale’s Safe Sex Criminals Йельские защищённые сексуальные преступники
In the domestic setting, physical violence is often accompanied by sexual abuse, making it difficult, if not impossible, to have safe sex. В бытовых условиях физическое насилие часто сопровождается сексуальным насилием, в результате чего безопасные половые отношения становятся затруднительными или даже невозможными.
Furthermore, the age difference between the girl and the husband and her low economic status make it almost impossible for the girl to negotiate safe sex or demand fidelity. Кроме того, разница в возрасте между женой и мужем и ее более низкий экономический статус фактически лишают женщину возможности настаивать на пользовании предохранительными средствами или требовать верности от мужа.
Observing that the focus was usually on abstinence and condom use although women were still vulnerable because they were in a subordinate position and could not negotiate safe sex, she asked what the Government was doing to address that situation. Отмечая, что средства контрацепции обычно сводятся к воздержанию и использованию презервативов, при том что женщины остаются уязвимыми, поскольку находятся в подчиненном положении и не имеют права настаивать на защищенном сексе, оратор задает вопрос, какие меры принимает правительство для решения этой проблемы.
This approach fosters a more supportive environment for those who are infected by raising awareness in the communities involved, and by using local social references, taboos and accepted behaviours in consciousness-raising and sensitivity workshops concerning safe sex, hygiene and stereotypes. Такой подход создает более благоприятные условия для инфицированных лиц, способствуя повышению информированности членов соответствующих общин, а также способствуя вынесению на обсуждение социальных ценностей, табу и норм поведения, существующих на местном уровне, на семинарах по нравственному воспитанию и просвещению населения в отношении безопасности половых сношений, правил гигиены и стереотипов.
The Costa Rican Social Security Fund offers a specialized programme on reproductive health, which regularly designs and conducts information and educational campaigns on various subjects related to reproductive health and sex education (e.g. safe sex, family planning, early detection of breast cancer and cervical cancer, sexuality among young people). Костариканский фонд социального обеспечения осуществляет специализированную программу репродуктивного здоровья, в рамках которой периодически разрабатываются и проводятся информационные и образовательные программы по различным вопросам, касающимся репродуктивного здоровья и сексуального воспитания (например, надежность половых отношений, планирование размера семьи, заблаговременное обнаружение рака груди и шейки матки, сексуальность молодежи).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!