Примеры употребления "ruthenium tetroxide" в английском

<>
Other precious metals that are teased from the Earth, including indium, gallium, palladium, and ruthenium, are being discarded in much the same way as other electronic waste (e-waste). Другие драгоценные металлы, добываемые из Земли, включая индий, галлий, палладий и рутений, закапываются почти таким же способом, как и другие электронные отходы.
The Working Group noted that the same action should be taken with UN No. 1001 acetylene, dissolved and UN No. 1067 dinitrogen tetroxide. Рабочая группа отметила, что в отношении № ООН 1001 растворенного ацетилена и № ООН 1067 тетраоксида диазота следовало бы поступить точно так же.
Zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium. Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений.
The table in paragraph 4.3.3.2.5 contains the following entry for phosgene (UN No. 1076), acetylene (UN No. 1001) and dinitrogen tetroxide (UN No. 1067): В таблице, содержащейся в пункте 4.3.3.2.5, в отношении фосгена (№ ООН 1076), ацетилена (№ ООН 1001) и тетраоксида диазота (№ ООН 1067) сделана следующая запись:
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercury, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
Questions were also raised, however, with reference to acetylene, dissolved (UN No. 1001), and dinitrogen tetroxide (UN No. 1067). Однако при этом возникли также вопросы в связи с растворенным ацетиленом (№ ООН 1001) и тетраоксидом диазота (№ ООН 1067).
Gold, zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium, mercy, copper, thallium, ununtrium. Золото, цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений, ртуть, медь, таллий, унунтрий.
The following requirement applies for phosgene and dinitrogen tetroxide in accordance with special provision “k” of this table: “Cylinders and individual cylinders in a bundle shall be limited to a maximum water capacity of 85 litres.” С другой стороны, согласно специальному положению " k " этой инструкции, к фосгену и тетраоксиду диазота применяется следующее требование: " Вместимость одиночных баллонов и каждого из баллонов в связке не должна превышать 85 л по воде ".
These catalysts must be highly active, stable, and, for global scalability, composed of earth-abundant elements, such as iron, nickel, or cobalt, not the scarce metals now used, such as ruthenium or iridium. Эти катализаторы должны быть очень активными, стабильными, а также, для обеспечения глобальной устойчивости, они должны состоять из элементов, широко распространенных в земле, таких как железо, никель или кобальт, а не из дефицитных металлов, которые используются на данный момент, таких как рутений или иридий.
Add “(M)” to Column (12) after the tank code, since the carriage of phosgene, acetylene and dinitrogen tetroxide is permitted in battery-wagons/battery-vehicles or MEGCs. Добавить " (М) " в колонку 12 после кода цистерны, принимая во внимание, что фосген, ацетилен и тетраоксид диазота разрешается перевозить в вагонах-батареях/транспортных средствах-батареях и МЭГК.
However, UN 1975 Nitric oxide and dinitrogen tetroxide mixture may be transported in pressure drums. ". Однако № ООН 1975 азота оксида и диазота тетраоксида смесь может перевозиться в барабанах под давлением ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!