Примеры употребления "rustic odour" в английском с переводом на русский

<>
The odour is unmistakable. Этот аромат невозможно спутать.
"She feeds animals and sits in the yard to create the rustic ambiance." - "Она кормит животных и сидит во дворе, чтобы создать атмосферу сельской жизни".
Nothing's worse than a breath without odour Ничего нет хуже чем дыхание без аромата
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it? Это строение как-то не вписывается в местную эстетику?
Furthermore, water should be of an acceptable colour, odour and taste for each personal or domestic use. Кроме того, вода должна быть приемлемого цвета, запаха и вкуса для целей ее потребления человеком или для целей бытового использования.
And I go in there and there's this rustic little inn, with the Ivy and all of that. И я приехал туда, и там была маленькая деревенская гостиница, увитая плющом, и всё в таком духе.
Foreign smell or Any odour or flavour that is not characteristic of the product. Посторонний запах любой запах или привкус, не характерный для продукта.
There's a private shower area, very tasteful and very rustic. Есть личная душевая площадь, очень изысканная и деревенская.
According to paragraphs § 143 and § 144 of the Law off Pproperty Act, the owner of an unimmovable property does not have the right to prohibit the spread of gas, smoke, steam, odour, soot, heat, noise, vibrations and other such nuisances coming emanating from another immovable unmovable property to the owner's immovable unless this significantly damages the use of the owner's immovable property or is contrary to environmental protection requirements. В соответствии со статьями 143 и 144 Закона о праве на распоряжение имуществом, владелец недвижимого имущества не имеет права устанавливать запрет на распространение газа, дыма, пара, запаха, сажи, тепла, шума, вибрации и иных видов вредного воздействия, источником которых является другое недвижимое имущество, за исключением случаев, когда они наносят существенный ущерб используемому владельцем имуществу или противоречат нормам по охране окружающей среды.
It, uh, sounds a bit rustic. Это, э-э-э, звучит немного простовато.
Heptachlor is one of the most active components of technical chlordane, which is a viscous, colourless or amber-coloured liquid with a chlorine-like odour. Гептахлор, один из самых активных компонентов технического хлордана,- вязкая, бесцветная или желто-оранжевая жидкость с запахом хлора.
Oh, it just doesn't have that rustic, informal look. Выглядит не совсем в простом деревенском стиле.
According to paragraphs 143 and 144 of the Law of Property Act, the owner of an unmovable property does not have the right to prohibit the spread of gas, smoke, steam, odour, soot, heat, noise, vibrations and other such nuisances emanating from another unmovable property unless this significantly damages the use of the owner's property or is contrary to environmental protection requirements. В соответствии со статьями 143 и 144 Закона о праве на распоряжение имуществом владелец недвижимого имущества не имеет права устанавливать запрет на распространение газа, дыма, пара, запаха, сажи, тепла, шума, вибрации и иных видов вредного воздействия, источником которых является другое недвижимое имущество, за исключением тех случаев, когда они наносят существенный ущерб используемому владельцем имуществу или противоречат нормам по охране окружающей среды.
Doesn't he look rustic though? Хотя сам он выглядит простовато, правда?
Under the same contract, OMI also operated and maintained odour control facilities at seven main pumping stations in Kuwait. В рамках этого же контракта ОМИ эксплуатировала и обслуживала системы дезодорации на семи основных насосных станциях в Кувейте.
It's a quaint, rustic spot, though its chief selling point is it's not about to become a kiln! Это необычное, деревенское место, но его главное преимущество в том, что оно не собирается стать жаровней!
Through an active anti-pollution policy, industrial emissions such as dust, odour, hydrochloric acid and sulphur dioxide have almost been eradicated. Благодаря активной политике по борьбе с загрязнением окружающей среды были почти полностью ликвидированы такие промышленные загрязнители, как пыль, едкие запахи, хлористый водород и двуокись серы.
It just doesn't have that rustic, informal look. Выглядит не совсем в простом деревенском стиле.
We usually do rustic ciabatta. Мы обычно пекли деревенский чиабатта.
Too rustic for your taste? Слишком простовато на твой вкус?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!