Примеры употребления "rural road" в английском

<>
Переводы: все11 сельская дорога7 другие переводы4
And, when the crops are ready, farmers face major obstacles – including inadequate rural road systems and a lack of cold storage facilities – in delivering them to the market. А когда урожай, наконец, созревает, фермеры снова сталкиваются с серьезными препятствиями – в том числе с неадекватной дорожной системой в сельской местности и отсутствием холодных хранилищ – для его доставки на рынок.
The social development strategy of the public authorities also involved the implementation of programmes in three major sectors: rural electrification, rural road construction and rural drinking-water supply. Стратегия государственных органов в области социального развития предусматривала также реализацию программ в трех крупных секторах, а именно: электрификация сельских районов, сооружение дорог в сельской местности и обеспечение сельскому населению доступа к питьевой воде.
The scope of work-for-welfare schemes will be enlarged, so as to bring improvements to rural road networks, potable water supply for people and animals, basic field works and small-scale irrigation systems. Будут расширены программы " Работа за благосостояние " в целях совершенствования автодорожных сетей в сельских районах, улучшения снабжения питьевой водой людей и скота, повышения производительности основных полевых работ и расширения использования мелких ирригационных систем.
For instance, the Lesotho roads rehabilitation and maintenance project that developed a pool of small local entrepreneurs for rural road rehabilitation, including women entrepreneurs, and the Mali energy project that engaged local communities in the management of forests and community energy systems have demonstrated that point. Эту идею подтверждает, например, проект восстановления, ремонта и эксплуатации дорог в Лесото, в рамках которого создано объединение мелких местных предпринимателей, в том числе женщин, для целей восстановления дорог в сельской местности, и проект электрификации в Мали, в рамках которого местные общины участвовали в создании систем рационального лесопользования и электрификации общин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!