Примеры употребления "runs on" в английском с переводом на русский

<>
The batch job runs on day 1. Пакетное задание будет выполняться в день 1.
It runs on all the major platforms - even Windows. Она подходит для всех основных платформ, даже для Windows.
And look, it runs on gas and it's automatic. И посмотри, на газе и это автомат.
Public health care runs on the ASHA worker, not the doctor. Общественное здравоохранение полагается на работников ASHA, а не врачей.
Note: The OneDrive sync client only runs on a desktop device. Примечание: Клиент синхронизации OneDrive можно установить только на компьютере.
Please, note that AndroidTrader runs on Android OS 2.1 or higher. Обращаем ваше внимание, что Android Trader поддерживается только на Android OS версии 2.1 и выше.
The Selected servers list displays the AOS instances that the batch group runs on. Список Выбранные серверы содержит экземпляры AOS, на которых выполняется пакетная группа.
The Microsoft Exchange Credential Service that runs on the Edge Transport server installs the ESRA credentials. Служба учетных данных Microsoft Exchange, которая выполняется на пограничном транспортном сервере, устанавливает учетные данные ESRA.
This type of database is called a DESKTOP DATABASE, and it only runs on YOUR computer. Такие базы данных называются базами данных для настольных компьютеров и запускаются только на вашем компьютере.
If you need a database that runs on the web, create an Access WEB APP instead. Если вам нужна база данных, которую можно запустить в Интернете, создайте веб-приложение Access.
Follow these steps to specify the Application Object Server (AOS) instances that the batch group runs on. Выполните следующие действия, чтобы определить экземпляры Application Object Server (AOS), на которых выполняется пакетная группа.
Client-only rules. A "client" is the e-mail program that runs on an individual's computer. Правила клиента. Клиент — это почтовая программа, которая запускается на компьютере пользователя.
The White Sox, on the other hand, lit up the cubs for 7 runs on 11 hits. С другой стороны, White Sox сделали Chicago Cubs, выбив 7 ранов за 11 хитов.
The Managed Folder Assistant (MFA) is one of many mailbox assistant processes that runs on mailbox servers. Помощник для управляемых папок (MFA) — это один из многих вспомогательных процессов, которые выполняются на серверах почтовых ящиков.
GNU/Linux runs on Intel/AMD type PCs, while versions for other hardware have been developed as well. Система GNU/Linux используется на персональных компьютерах с процессорами Intel/AMD, хотя были разработаны также версии и для других аппаратных средств.
A danger these countries share is thus the acute danger of large-scale runs on their banking systems. Опасность, которую разделяют эти страны, является, таким образом, острой опасностьюкрупномасштабного наступления на их банковскую систему.
I did multiple runs on Julia's blood and tissue samples, cross-referenced with her pre-infection blood work. Я сделала несколько прогонов образцов крови и тканей Джулии, сравнивая с её ранними образцами зараженной крови.
Workflow is a system that is installed with Microsoft Dynamics AX and that runs on Application Object Server (AOS). workflow-процесс — это система, которая устанавливается с Microsoft Dynamics AX и выполняется на сервере Application Object Server (AOS).
The Malicious Software Removal Tool (MSRT) runs on your device at least once per month as part of Windows Update. Средство удаления вредоносных программ (MSRT) запускается на устройстве по крайней мере раз в месяц как часть процесса обновления Windows.
If the administrative console runs on a 64-bit computer, a 64-bit version of the proxy-generator DLL is required. Для работы административной консоли на 64-разрядном компьютере требуется 64-разрядная версия DLL-библиотеки генератора прокси-адресов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!