Примеры употребления "run into" в английском с переводом на русский

<>
Often we run into obstacles. Часто все же возникали проблемы.
Oh, this will run into money. О, это будет стоить недёшево.
What if we run into real Reapers? Что если мы превратимся в реальных Жнецов?
We've run into a patch of turbulence. Мы попали в воздушную яму.
Unless you run into one of them rogue waves. Ну если ты на налетишь на одну из тех блуждающих волн.
I saw a black cat run into the house. Я увидел, как в дом забежала чёрная кошка.
It's like trying to run into a brick wall. Это как пытаться бежать в кирпичную стену.
I've run into the white cliffs of Dover, literally. Я буквально въехал в белые утесы Дувра.
Well, I don't run into many dudes in stilettos. Но, я не так часто встречаю парней на шпильках.
But we could run into Ripon and find some tails. Но мы могли бы съездить в Рипон и прикупить костюм.
All day we've run into George's ex-girlfriends! Целый день мы натыкаемся на бывших девушек Джорджа!
Next thing you know, bam, you run into an ambulance. И в следующую секунду, бам, и ты влетаешь в скорую помощь.
Must you run into fire to know that it is hot? Нужно дотронутся до огня, чтобы понять, что он обжигает?
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
I hope they haven't run into the same power block. Ну, я надеюсь, что они не исчерпали блок питания.
If you run into performance problems, try one of the following: При возникновении проблем с производительностью попробуйте выполнить следующие действия.
Next time I run into them, I'll just shoot them. В следующий раз, когда их увижу, я просто выстрелю в них.
If you run into problems running Windows Mixed Reality, try the following: Если у вас возникнут проблемы с работоспособностью Windows Mixed Reality, попробуйте выполнить следующие действия.
So, if you run into one, torch his ass with holy oil. Так что, если наткнешься на такого, поджарь его задницу на елейном масле.
If you run into any problems, see Windows Mixed Reality Setup FAQ. Если у вас возникнут проблемы, см. раздел Вопросы и ответы по настройке Windows Mixed Reality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!