Примеры употребления "roll-up" в английском

<>
What happened to your roll-ups? Где твои любимые самокрутки?
The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures. Данные гтп не охватывают складывающиеся двери, подъемные двери, съемные двери и двери, обеспечивающие аварийных выход, поскольку для дверей таких типов потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы для них разрабатывать новые требования и процедуры испытаний.
Those roll-up doors at the front of the store. Ты видел двери спереди магазина.
Those roll-up doors at the front of the store facing the street. Эти поднимающиеся двери в передней части магазина направлены на улицу.
The cost roll-up and sales price calculations are termed BOM calculations, or bill of material (BOM) calculations, because you initiate them from the Calculation form. Расчеты свертки затрат и цены продажи называются расчетом спецификации, поскольку они инициируются из формы Расчет.
Selecting the content roll-up “All partner uploaded” from the menu in YouTube Analytics to see all your channels. Then download a report that contains channel data. Установив на странице YouTube Analytics параметр "Загруженные партнером" и скачав отчет по нужному каналу.
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package. Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.
After such a change has been made, service startup errors, database mounting issues, and other problems may result, especially when applying an Exchange service pack or installing a roll-up package. Послы подобных изменений могут возникнуть ошибки запуска службы, неполадки с подключением базы данных и другие проблемы, особенно при применении пакета обновления Exchange или установке набора исправлений.
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server with Service Pack 1 (SP1) or earlier, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest service pack and roll-up package. Если на сервере Exchange установлен Exchange 2000 Server с пакетом обновления 1 или более ранней версии, рекомендуется обновить его до последней версии пакета обновления и развернуть пакет.
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server with Service Pack 1 or earlier, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and Roll-up package. Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server с пакетом обновления 1 или под управлением более ранней версии, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!