Примеры употребления "rolando" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все6 роландо6
Mira, Rolando wants to talk to you. Роландо хочет с тобой поговорить.
Víctor Rolando Arroyo Carmona, member of the Forum for Reform and the Union of Independent Cuban Journalists and Writers (UPECI), 26 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code. Виктор Роландо Арройо Кармона, член Форума " За реформу " и Союза независимых журналистов и писателей (СНЖП), приговорен к 26 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса.
Having concluded its consideration of communication No. 1110/2002, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Pagdayawon Rolando, under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, завершив рассмотрение сообщения № 1110/2002, представленного Комитету по правам человека от имени г-на Пагдаявона Роландо в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
With role players such as 'Canito' Nieves, Pablo Alicea and the young Rolando Hourruitiner replacing the players suspended after the shambles of the Mar del Plata Pan-American Games, we won gold against all the odds. С ролевыми игроками вроде 'Канито' Ньевеса, Пабло Алисеа и молодого Роландо Хурруитнера взамен игроков, временно отстраненных за беспорядок в Панамериканском чемпионате Мар-дель-Плата, мы выиграли золото вопреки всем прогнозам.
19/2002, the Government of Peru informed the Working Group that the Supreme Council of Military Justice's decision had found private Rolando Quispe Berrocal guilty of fraud, which is classified as an offence in article 301, paragraph 4, of the Military Justice Code. В связи с мнением № 19/2002 (Перу) правительство Перу отметило, что Верховный совет военной юстиции пришел к заключению, что рядовой Роландо Киспе Беррокаль совершил правонарушение, квалифицируемое как мошенничество в соответствии с пунктом 4 статьи 301 Кодекса военной юстиции.
The source adds that in addition to the detention and sentencing of the victim, who was accused of inflicting wounds on himself, no protective measures have been taken to guarantee the life or physical and psychological integrity and safety of Rolando Quispe Berrocal or of his family members, notwithstanding the death threats made by members of the army regardless of the presence of a prosecutor and even while judicial proceedings were being conducted. Источник добавляет, что, не говоря об аресте потерпевшего и назначении ему наказания по обвинению в нанесении самому себе телесных повреждений, не было также принято никаких мер защиты, позволяющих гарантировать жизнь, физическую и психологическую неприкосновенность и безопасность Роландо Киспе Беррокаля и членов его семьи, несмотря на прямые угрозы расправы, исходящие от военных, да еще в присутствии прокурора, причем в ходе судебного разбирательства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!