Примеры употребления "rock festival" в английском

<>
It's like putting on a rock festival or staging a love-in. Это как организовать рок фестиваль или устраивать лагерь хиппи.
The drama surrounding you at the Rock Festival. Дело в инциденте, случившемся на рок-фестивале.
The festival is to include a concert by various rock bands, including one that calls itself, in Russian, Boston Tea Party. В фестивале примут участие несколько рок-групп, среди которых «Бостонское чаепитие».
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. На зимнем фестивале Бет получила награду как лучший танцор.
I love rock. Мне нравится рок.
It is believed that the festival comes from the South Pacific islands. Считается, что этот праздник пришёл с южных островов Тихого океана.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
A ‘chek-chek’ festival took place in Latvia. В Латвии прошёл праздник чак-чак.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
She made friends with them at the school festival. Она подружилась с ними на школьном празднике.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The Star Festival is in July. Танабата празднуется в июле.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
This is Brian Rock. Это Браян Рок.
The Tenth Anniversary of the New York Comedy Festival: Десятая годовщина Нью-Йоркского комедийного фестиваля:
He hid himself behind a large rock. Он спрятался за большой скалой.
It’s a festival of regional food with the fun name “It’s time to eat”. Это фестиваль региональных продуктов с веселым названием "Есть время есть".
"Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!" «Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!»
"You eat it raw, and then swallow a glass of aquavit," says Havard Halvarsen, full-time local firefighter but also the so-called "Rakfisk General," in charge of running the festival. "Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!