Примеры употребления "robs" в английском с переводом на русский

<>
A kid goes out and robs a bank, you put the parents in jail? Ребёнок пошёл и ограбил банк, посадим родителей в тюрьму?
Then he picks them up, takes them away, robs them silly. Затем он берет его, увозит их, грабит беззащитный людей.
I'm a boy who robs houses. Я - парень, который обворовывает дома.
He robs the bank you work in, then I find this in the Coco Bongo. Он ограбил банк в котором ты работаешь, и тогда же, я нахожу это в "Коко Бонго".
Then he goes and robs a bank, discharging a gun in the process. После этого он идёт и грабит банк, в процессе стреляя из пистолета.
I mean, bastard dies, comes back 13 years later, robs a bank, kills his best friend. Я имею в виду, подонок умер, вернулся через 13 лет, ограбил банк, убил своего лучшего друга.
So maybe a prostitute robs Evan, something goes sideways, she shoots him, flees the scene. Так что возможно проститутка грабит Эвана, что-то идет не так, она стреляет в него и убегает.
The tribal leaders have said publicly that she robs the reservation, she pockets all of the casino's profits. Вожди племен публично обвинили ее в ограблении резервации, она кладет себе в карман всю выручку казино.
A guy robs a casino, shoots a security guard, and rides off on a motorcycle, and gets killed by an insect? Парень грабит казино, стреляет в охранника, уезжает на байке, и погибает от укуса насекомого?
Caleb robs the armored truck 13 years ago, goes to bury the money by his hunting shack, drops dead of a heart attack. 13 лет назад Калеб ограбил инкассаторов, пошел закапывать деньги у хижины в лесу, и умер от инфаркта.
Consider a career criminal who robs and kills a victim who led a decent life and left several children and a spouse behind. Возьмем преступника, ограбившего и убившего человека, который вел порядочную жизнь и оставил после себя жену и нескольких детей.
Can I rob a bank? Могу ли я ограбить банк?
Why do you rob banks?" "Вилли, почему ты грабишь банки?"
We have to rob the robbers. Надо обворовать воров.
That his hand robbed Sura of life. Он отнял у Суры жизнь.
Cocaine smugglers were themselves robbed of an estimated 1,000 kilos of cocaine yesterday by local criminals while trying to flee Honduran authorities in the remote La Mosquita region of the country. Кокаиновых контрабандистов самих обокрали на сумму порядка 1000 кг кокаина вчера местные бандиты во время попытки бегства от властей Гондураса в отдалённом регионе страны Ла Москита.
We rob a bank, OK? Мы ограбим банк, Ок?
That brigand still robbing us, is he? Этот разбойник все еще нас грабит?
Rob me while I sleep and I will hang you. Обворуешь меня, пока я сплю, и я тебя повешу.
Only one power can rob the US of its unique position: America itself. Лишь одна сила может отнять у США это уникальное положение - это сама Америка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!