Примеры употребления "robe" в английском с переводом на русский

<>
Your robe gives it away." Ваша ряса вас выдаёт".
Someone made the ascension to blue robe. Я думаю, что кое-кто только что сделал восхождение к синему балахону.
It's just a white towel robe thing. Обычный белый махровый.
You think he should be working the whole black robe thing? А ты что думал, что он работает в черном балахоне?
And know she grabs her robe and sleeps down the hall. И вот она хватает свою ночнушку и спит внизу.
You see, for some people, their savior is a guy in a flowing robe. Видите ли, для некоторых людей их спаситель - парень в развевающейся робе.
Once, a long time ago, I offered you a chance at the cardinal's robe. Однажды, много лет назад я предложила вам шанс стать кардиналом.
As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him. Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь.
He likes to carry a sidearm under his robe in case anybody decides to light up the bench. Он любит носить оружие под своей мантией на тот случай, если кто-нибудь решит осветить место судьи.
Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
Does your oncologist wear a long, black robe and have no face and, you know, carry around a scythe? Твой онколог носит длинное, черное одеяние не имеет лица и, типа, держит косу?
Tilda hopped into the cloister and burnt the churchwarden's ear till he gave her the abbot's best robe, the crozier and gloves. Тильда побежала в монастырь и надоедала старосте до тех пор пока он не дал ей полное облачение аббата, посох и перчатки.
Remember how she would come down in the morning, and lean over to pour cereal for breakfast, and you could see right down her robe? Помнишь, как она спускалась по утрам, наклонялась, чтобы положить кашку на завтрак, и такой обзор открывался из под ее рубашки?
His lawyers, who had filed a petition on his behalf to allow him to wear his robe in prison, were not allowed entry to the courtroom to present and defend the case. Его адвокаты, которые подали от его имени ходатайство о том, чтобы ему разрешили носить в тюрьме монашеские одеяния, не были допущены в зал суда и не могли изложить свою версию дела и выступать с защитой по нему.
And yet, on the other hand, if I didn't feel this compassion, then I feel that it would be time for me to hang up my robe and give up being a rabbi. С другой стороны, если бы я не чувствовала сострадания, то я думаю, что пришло бы время снять мою робу и перестать быть раввином.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!