Примеры употребления "road scenery" в английском с переводом на русский

<>
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
This national park is full of beautiful scenery. В этом национальном парке много прекрасных пейзажей.
The ball rolled across the road. Мяч перекатился через дорогу.
This scenery is magnificent. Пейзаж великолепен.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
It was a sublime scenery. Пейзаж был потрясающий.
The road is icy, so take care. Дорога обледенела, поэтому будь осторожен.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland. А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
The road turns left there. Здесь дорога поворачивает влево.
The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun. Вершина находится на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатляющий пейзаж белой пустыни под палящим солнцем.
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road. Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
I can't say I blame her for wanting a change of scenery. Не скажу, что виню её за желание сменить обстановку.
Life is a long and winding road. Жизнь это длинная и извилистая дорога.
I just need a change of scenery. Мне просто нужно сменить обстановку.
An old woman is walking across the road. Старушка переходит дорогу.
Sometimes he just wants a change of scenery. Просто ему иногда хочется сменить обстановку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!