Примеры употребления "rising" в английском с переводом "выситься"

<>
At the China-Kazakhstan border, at a place known as Horgos to the Chinese and Khorgos to the Kazakhs, a massive concrete immigration and customs building is being completed to mark that friendship, rising from the windswept valley floor like a mammoth Communist-style spaceship. На китайско-казахской границе, в месте, которое китайцы называют Хоргосом, а казахи — Коргасом, сейчас — как знак этой дружбы — строится огромное бетонное здание иммиграционных и таможенных служб. Оно высится в продуваемой ветрами долине, точно громоздкий космический корабль в коммунистическом стиле.
Beyond rose the jagged, white-tipped pyramids of the Western Caucasus range, a 45-minute drive away along a river lined with compact settlements, each with more shops, restaurants, and alpine hiking trails reached by ski lifts. За городом высились зубчатые пирамиды Западного Кавказского хребта, увенчанные белыми вершинами. До него из города нужно ехать 45-минут вдоль реки, мимо небольших поселков со своими магазинами, ресторанами, горными туристическими маршрутами и горнолыжными подъемниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!